Exemples d'utilisation de "versendet" en allemand
Das ist ein Krankenhausmonitor aus L.A., der nach China versendet wurde.
Вот монитор от медицинской установки из Лос-Анджелеса, отправленный в Китай.
Ihre Bestellung wurde heute von unserem Lager versendet
Ваш заказ будет сегодня отправлен с нашего склада
Ein Ersatz für die fehlerhafte Maschine wurde heute versandt
Машина взамен дефектной была сегодня отправлена
Die Waren werden auf Kosten und Gefahr des Empfängers versandt
Товары отправляются за счет и риски получателя
Wir haben heute noch den richtigen Artikel an Sie versandt
Мы еще сегодня отправили Вам правильный груз
Und noch wichtiger, Cargill und eine weitere Firma versenden 50 Prozent des Palmöls, das nach China geht.
Гораздо важнее, что Каргил и еще одна компания доставляют 50% пальмового масла которое отправляется в Китай.
Versenden Sie bitte das nächste Mal, wenn Sie zur Post gehen, diesen Brief!
Отправьте, пожалуйста, это письмо, когда в следующий раз пойдёте на почту.
Wir versenden sein Mark landesweit, um das Leben eines Kindes mit Leukämie zu retten.
Мы собираемся отправить его костный мозг через всю страну, чтобы спасти ребёнка с лейкемией.
Teilen Sie uns bitte mit auf welche Art und Weise Sie die Ware üblicherweise versenden?
Сообщите нам, пожалуйста, каким образом Вы обычно отправляете товар?
Der durchschnittliche Jugendliche versendet 3.300 Kurznachrichten monatlich.
Среднестатистический подросток посылает 3300 смс каждый [месяц].
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité