Exemples d'utilisation de "verständnis" en allemand avec la traduction "понимание"

<>
Wir bitten um Ihr Verständnis Мы просим Вас о понимании
Bitte haben Sie dafür Verständnis Мы просим Вашего понимания
Die USA bitten um Verständnis; США просит проявить понимание.
Das ist mein einfaches Verständnis von Menschenrechten. И это моё элементарное понимание прав человека.
Wir hoffen, Sie haben Verständnis für unsere Situation Мы надеемся на Ваше понимание нашей ситуации
Wir hoffen auf Ihr Verständnis für diese Entscheidung Мы надеемся на Ваше понимание при принятии данного решения
Und er hat unser Verständnis des Mondes verändert. Он изменил наше понимание Луны.
unabänderliche und dauerhafte Prinzipien verbunden mit Verständnis und Toleranz. несокрушимые вечные принципы, дополненные пониманием и терпимостью.
Vielen Dank für Ihr Verständnis zu der angespannten Liefersituation Большое спасибо за Ваше понимание сложившейся ситуации, связанной с поставкой
Wir hoffen auf Ihr Verständnis und bitten um Entschuldigung Мы надеемся на Ваше понимание и просим прощения
Sie ergibt sich aus unserem Verständnis der grundlegenden Neurologie. Это выросло из нашего понимания основ нейробиологии
Wenn wir bei diesem Verständnis ankommen, entstehen neue Möglichkeiten. И по мере того, как мы подходим к этому начальному пониманию, у нас появляются новые возможности действовать.
Dieses Verständnis von Chemie kann uns, in unserem Alltag, helfen. Это понимание химии действительно может помочь нам в наших повседневных жизнях.
ihr nachweislicher Mangel an wirklichem Verständnis für das Wesen Afghanistans. они показали отсутствие истинного понимания сущности Афганистана.
Allzu vereinfachende Konzepte zeugen eher von Vorurteilen als von Verständnis. Упрощенные ярлыки скорее отражают наличие предрассудков, чем понимание.
Wir bedauern die Verzögerung sehr und bitten Sie um Verständnis Мы сожалеем о задержке и просим Вашего понимания
Er hatte ein intuitives Verständnis für die mythische Struktur Indiens. У него было интуитивное понимание структуры мифов Индии.
Auch das bessere Verständnis des Tumorwachstums führt zu neuen Therapieansätzen. Другие направления в борьбе с раком основываются на лучшем понимании того, как происходит рост опухоли.
Die Mittel, um Probleme zu lösen, sind Wissen und Verständnis. Инструменты для решения проблем это знания и понимание.
Wir haben jedoch einen großen Mangel an Verständnis für moderne Konflikte. Но всё же у нас огромная нехватка опыта в разрешении и понимании современных конфликтов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !