Exemples d'utilisation de "vielmehr" en allemand
Interessenverbände verzerren vielmehr den Entwicklungsprozess.
Интересы крупного бизнеса нарушают процесс эволюции.
Sie muss vielmehr die wirtschaftliche Grundordnung reformieren.
Надо провести реформы в экономической политике.
Ich verstehe sie vielmehr als gegenseitiger Spiegel.
Фактически, я вижу их как отражение друг друга,
Vielmehr bedarf es effektiverer und rechenschaftspflichtiger Regierungen.
Она нуждается в более эффективной и подотчетной власти.
Vielmehr nimmt die Gewaltausübung neue Formen an.
Вместо этого применение силы принимает новые формы.
Vielmehr zählt, was der Staat wirklich bietet.
Истинной лакмусовой бумажкой расходов бюджета является то, что на самом деле доставляется.
Wahlen müssen vielmehr Teil eines umfassenden Normalisierungsprozesses sein.
Вместо этого, выборы должны стать частью пошагового процесса урегулирования:
Vielmehr wird sie zu noch größerer Geheimhaltung führen.
Наоборот, это приведет к большей секретности.
Sie sind vielmehr abhängig vom Verhalten der Finanzmärkte.
Наоборот, они обусловлены поведением финансовых рынков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité