Exemples d'utilisation de "vorhanden" en allemand

<>
Ein eigener Pool ist vorhanden У нас есть плавательный бассейн
Alle Sprachen sind darin vorhanden. Там есть любой язык мира.
Eine Armee ist jetzt vorhanden. В настоящий момент армия есть.
Leidenschaftliche Gefühle sind im Überfluss vorhanden. Страсти продолжают накаляться.
Wiederum, so gut wie nicht vorhanden. Малы либо отсутствуют.
Die Informationen waren schlicht nicht vorhanden. такой информации не было.
Und somit wären keine Arbeitskräftet vorhanden. Но это значит, что не будет рабочей силы.
Die unternehmerische Energie ist bereits vorhanden: Предпринимательский дух в развивающихся странах уже существует:
"Sind die Bedingungen zur Blasenbildung vorhanden?" "Усиливаются ли благоприятные условия для образования финансовых мыльных пузырей?".
Neue Beiträge seit Ihrem letzten Besuch vorhanden Есть новые сообщения с последнего посещения
Öl ist nur in begrenzter Menge vorhanden. Нефть - это исчерпываемый ресурс.
Das Molekül ist vorhanden und sie machen Licht. молекул они светятся.
Es ist ein Genotyp und ein Phänotyp vorhanden. Если есть генотип, нужен и фенотип.
Da ist einfach eine Art Igitt-Faktor vorhanden. неприятно, даже если с этим человеком спишь.
Alles auf der Welt ist in Afrika vorhanden. В Африке есть все, что только можно представить.
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch vorhanden Нет новых сообщений с последнего посещения
Aber das Geld ist vorhanden, um andere zu erreichen. И у нас есть деньги, чтобы расширять круг.
Purchasing for Progress ist heute vorhanden in 21 Ländern. Программа "Закупки ради прогресса" работает в 21 стране.
Nahrung kann vorhanden sein, Leute können es nicht kaufen. Еда есть, но нет возможности ее купить.
Bodenschätze sind ebenso wie fruchtbares Ackerland im Überfluss vorhanden. Они богаты природными ресурсами и имеют огромное количество плодородных земель.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !