Exemples d'utilisation de "vorteile" en allemand avec la traduction "преимущество"

<>
Die Vorteile von chinesischen Direktinvestitionen Преимущества китайских ПИИ
Dieser Ansatz hat mehrere Vorteile: Такой подход имеет несколько преимуществ:
Sie hat jedoch ihre Vorteile. Однако у нее есть некоторые преимущества.
Kreislauftauchgeräte bieten drei große Vorteile: Рециркулятор обладает тремя основными преимуществами.
Es gibt Vorteile im Spielen. В этом преимущества игры.
Die Vorteile der reaktiven Neurostimulation: Преимущества ответной нейростимуляции:
Das hat zwei offenkundige Vorteile: Это даёт два очевидных преимущества:
Die Kontrahenten haben noch weitere Vorteile. У соперников есть и другие преимущества.
A hat diese Vorteile und Risiken. А имеет такие-то преимущества и недостатки.
Das Alter hat zwei große Vorteile: Старики имеют два больших преимущества:
Biomasse hingegen verfügt über mehrere Vorteile. С другой стороны, биомасса обладает рядом преимуществ.
B hat diese Vorteile und Risiken. Б имеет такие-то преимущества и недостатки.
Und es gibt so viele andere Vorteile. А ведь существует столько других преимуществ.
Das ist nur einer der Vorteile davon. это лишь одно из преимуществ.
Lateinamerika kann sich noch weiterer langfristiger Vorteile rühmen. Латинская Америка может похвалиться и другими долгосрочными преимуществами.
sie werden wirtschaftliche Vorteile teilen müssen und insbesondere $им придется поделиться своими экономическими преимуществами, в частности:
Trotzdem bietet die merkantilistische Denkart den Politikern wichtige Vorteile: Тем не менее, меркантилистский образ мышления дает политикам некоторые важные преимущества:
Sogar Vorteile, die aus der Windrichtung entstehen, werden ausgeglichen. Даже преимущества от направления ветра уравновешены в нем.
Die Devisenmärkte haben in dieser Hinsicht zwei wichtige Vorteile. Рынок Форекс обладает двумя важными преимуществами в этом отношении.
Insgesamt jedoch, überwiegen die Vorteile die Risiken bei weitem. Однако преимущества её вступления в ЕС значительно перевешивают возможный риск.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !