Exemples d'utilisation de "wähler" en allemand
Extrem teuer und politisch beinahe unmöglich aufgrund des Widerstandes der Wähler in den Kernländern der Eurozone - angefangen bei den Deutschen.
чрезвычайно дорогих и политически почти невозможных, из-за сопротивления основных голосующих еврозоны - начиная с Германии.
Die Wähler der Rechtsaußenparteien sind weniger ideologisch, als vielmehr durch Ängste und Ressentiments motiviert, die es in vielen europäischen Ländern gibt, auch in solchen ohne Nazi-Tradition wie den Niederlanden und Dänemark.
Голосующие за крайне правых, возможно, исходят не столько из идеологических убеждений, сколько из беспокойства и протеста, испытываемых во множестве стран Европы, включая те, которые не имеют нацистских традиций - таких, например, как Нидерланды и Дания.
Viele Wähler folgten - hauptsächlich zu Enríquez-Ominami.
Многие избиратели следуют их примеру, в основном склоняясь к Энрикесу-Оминами.
Letztlich haben die Wähler das letzte Wort.
В конце концов, последнее слово останется за избирателями.
Die PAS nimmt die unwahrscheinlichsten Wähler ins Visier:
PAS нацелена на самых маловероятных избирателей:
Solche Entwicklungen haben die Parteien dem Wähler entfremdet.
Такие преобразования устранили партии из сферы интересов избирателей.
sie spiegeln die Instinkte der polnischen Wähler wider.
Они отражают инстинкты польских избирателей.
Die Wähler haben oft ein Gespür für billigen Populismus.
Избиратели часто распознают дешевый популизм.
Auch Karroubi ist, was die jungen Wähler angeht, gehandicapt.
Отношение молодых избирателей к Карруби также не совсем положительное.
Und wie können die Wähler die beiden Kandidaten beurteilen?
И как избиратели могут выбрать из двух кандидатов?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité