Exemples d'utilisation de "wären" en allemand avec la traduction "быть"

<>
Oder, wenn Geologen Elefanten wären? А если-бы геологи были слонами?
Nun, Sie wären lieber C. Теперь уже вам хочется быть на месте C.
Unabhängige Medien wären ebenfalls hilfreich. Свободные средства информации будут также полезны.
Dabei wären zwei Maßnahmen besonders nützlich. Особенно полезны могут быть две меры.
Aber die Auswirkungen wären noch weitreichender. Но последствия будут намного шире.
ob Sie wohl so freundlich wären не будете ли Вы так любезны
Alle Probleme mit Blindheit wären gelöst. Проблема слепоты будет решена".
Für Anregungen wären wir Ihnen dankbar Мы были бы Вам благодарны за предложения
Und somit wären keine Arbeitskräftet vorhanden. Но это значит, что не будет рабочей силы.
Weil sie außerordentlich erfolgreich gewesen wären. Полтому что у них было бы слишком много сторонников.
Das wären wirklich schlechte Nachrichten gewesen. Новости были ужасны.
Die Vorteile einer solchen Entwicklung wären enorm. Польза от этого будет огромной.
Seine Verbrechen wären weder vergeben noch vergessen. Его преступления не будут ни прощены, ни забыты.
Wie viele wären bereit, das zu sagen? Кто из вас будет готов сказать это?
Und einige wären sicher sehr dankbar gewesen. Многие из них были бы даже благодарными.
Ich dachte, dass Sie möglicherweise neugierig wären. Я думал, что вам может быть любопытно.
Die Folgen für den Euro wären schwerwiegend. Последствия для евро будут очень серьёзными.
Wir wären Ihnen für Auskünfte sehr dankbar Мы были бы благодарны Вам за предоставленную информацию
Wer weiß, was die Folgen gewesen wären? Кто знает, каковы были бы последствия?
Was wären die Aufgaben eines solchen Gerichts? В чем будут заключаться функции этого суда?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !