Exemples d'utilisation de "wärmer" en allemand avec la traduction "теплый"
Die einzige Frage ist, wie viel wärmer.
Единственная неопределённость состоит в том, насколько теплее он станет.
Manche sind kälter, andere wärmer, und der Graph ist eine Glockenkurve.
Некоторые холоднее, некоторые теплее и этот график имеет форму колокола.
Doch das Wasser wird schon zu lange wärmer und die Korallen sterben.
Но вода становится теплее на слишком длинные промежутки времени и кораллы погибают.
Das Tote Meer ist sogar noch wärmer und dort wird das ganze Jahr über gebadet.
Мертвое море еще теплее, и там купаются круглый год.
Wenn auf dem Weg nach draußen mehr abgefangen wird, müsste es hier wärmer und dort kälter sein.
Если бы она задерживалась, то здесь было бы теплее, а здесь холоднее.
In Peking ist es tagsüber um ungefähr 10 und nachts um etwa 5,5 Grad wärmer als in seiner ländlichen Umgebung.
Пекин приблизительно на 10°C жарче, чем окружающая его сельская местность днем и на 5.5°C теплее ночью.
Das ist eines der vielen dramatischen Anzeichen, dass sich unser Klima ändert und unser Planet wärmer ist, als dies lange Zeit der Fall war.
Это один из многих знаков за последнее время, что наш климат меняется и что наша планета теплее, чем она была на протяжении очень долгого времени.
Kurz gesagt, die Antwortet lautet dass in der Zukunft in vielen Ländern die kältesten Anbauzeiten wärmer sein werden als alles, was diese Pflanzen bisher erlebt haben.
Короче говоря, ответ в том, что в будущем, во многих странах, самые холодные сезоны роста будут теплее чем когда-либо за всю историю выращивания этих культур.
Die Malariainfektionen verschwanden aber nicht, weil es kälter wurde (eigentlich wurde es wärmer), sondern weil Europa und die USA reich wurden und das Problem bekämpfen konnten.
Малярия была остановлена не благодаря похолоданию (в действительности климат стал более теплым), а увеличению благосостояния Европы и США, и, следовательно, их способности справиться с проблемой.
Im Norden Neuseelands tauchte ich in blauem Wasser, wo es etwas wärmer ist, und fotografierte Tiere wie diesen riesigen Stachelrochen, wie er durch einen Unterwasser-Canyon schwimmt.
В северной части Новой Зеландии я погружался в голубую воду, где вода немного теплее, и фотографировал таких животных, как этот гигантский скат-хвостокол, плывущий через подводный каньон.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité