Exemples d'utilisation de "wünschte" en allemand avec la traduction "желать"

<>
"Wie oft wünschte du dir diese schrecklichen Sachen?" "Как часто ты просила об исполнении этого страшного желания?"
Ich büßte dafür, daß ich diese Antipathie empfand, oder weil ich wünschte, Herr Y möge verschwinden. Я хочу искупить вину за то, что испытываю такую антипатию, или за то, что желаю У сгинуть.
Ich wünschte, ich könnte mir mehr aus Noten machen, aber scheinbar habe ich an einem gewissen Punkt in meinem Leben entschieden, dass es nicht mehr so wichtig sei. Я желал бы иметь лучшие школьные оценки, но, видимо, в один прекрасный момент в прошлом, я решил, что они более не так важны.
Und ich musste sagen, dass ich mir wünschte, dass verschiedene New-York-Yankees-Spieler sich Arme, Beine und Knöchel brechen würden - - sodass die Brooklyn Dodgers ihre erste World Series gewinnen konnten. Мне пришлось признаться, что я желала, чтобы игроки "Нью-Йорк Янкиз" переломали себе все руки и ноги - чтобы Бруклин Доджерс смогли выиграть в чемпионате США по бейсболу.
"Wem hast du Schlechtes gewünscht?" "Кому ты желаешь зла?"
Ich werde diesen Wunsch erfüllen. Я исполню это желание.
Das ist mein erster Wunsch. Таково первое желание.
Ihr Wunsch ist mir Befehl. Ваше желание для меня закон.
Das ist mein zweiter Wunsch. Это касаемо второго желания.
Wünsch dir einen schönen Tag Желаю тебе хорошего дня
Die globale Wirtschaft der Wünsche Мировая экономика желаний
Ich wünsche Ihnen viel Glück. Желаем вам огромных успехов.
Ich wünsche dir schöne Träume. Я желаю тебе прекрасных снов.
Wünsche noch einen schönen Tag Желаю хорошего дня
Ich wünsche dir rasche Besserung. Желаю скорейшего выздоровления!
Wünsche dir einen schönen Tag Желаю тебе хорошего дня
Sie beeinflussen unsere speziellen Wünsche. Они формируют наши желания.
Ich wünsche dir viel Glück. Желаю тебе удачи.
Ich wünsche Gesundheit und Glück. Желаю здоровья и счастья.
Wünschen Sie Tee oder Kaffee? Желаете чай или кофе?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !