Exemples d'utilisation de "wahrscheinlichsten" en allemand avec la traduction "вероятно"
Traductions:
tous1003
вероятный526
вероятно397
наверное72
наверно5
вероятностный1
autres traductions2
Beängstigenderweise hatten die Russen wahrscheinlich Recht.
Пугает то, что, вероятно, русские были правы.
Diese Kräfte profitieren wahrscheinlich vom Drogenhandel.
Эти силы, вероятно, получают прибыль от торговли наркотиками.
Kurzfristig ist eine Preisdeflation viel wahrscheinlicher.
Снижение цен всё более вероятно в недалёком будущем.
Bilder spielten wahrscheinlich eine weitaus größere Rolle.
Вероятно, графические изображения имели большее значение.
Ihre Packfirma hat wahrscheinlich einen Fehler gemacht
Ваша фирма по производству упаковки, вероятно, допустила ошибку
Dieser Prozess wird sich wahrscheinlich noch beschleunigen.
Это процесс, который, вероятно, только ускорится.
Dies führt wahrscheinlich zu den verschiedensten Gesundheitsproblemen:
Это, вероятно, способствует развитию множества проблем со здоровьем:
Er wird die Schreckensregime wahrscheinlich sogar verlängern.
В действительности это, вероятно, продлит жизнь не одному жестокому режиму.
Die Tastatur ist wahrscheinlich der falsche Ansatz.
Эта клавиатура, вероятно, - неправильное направление для движения.
Wahrscheinlich können wir diese Aktion nicht wiederholen
Вероятно, мы не сможем повторить эту кампанию
Es produziert diese Leuchtstreifen wahrscheinlich zur Verteidigung.
Они светятся полосками света, - вероятно, какая-то форма защиты.
Diese Differenz ist seither wahrscheinlich noch geringer geworden.
Вероятно, эта разница еще уменьшилась с тех пор.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité