Exemples d'utilisation de "wal" en allemand
Denken Sie an den Wal, der aus 800 m zuhört.
Представьте себе, что слышит кит на расстоянии 500 миль.
Es ist wirklich einzigartig, von einem Wal inspiziert zu werden.
Когда на тебя смотрит кит, это непередаваемые ощущения!
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Fisch und einem Wal.
Том не знает разницы между рыбой и китом.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Fisch und einem Walfisch.
Том не знает разницы между рыбой и китом.
Hier ist ein Windturbinenhersteller, der sich von einem Wal inspirieren ließ.
А вот производитель ветряных турбин, который обратился к китам.
Dieser Wal konnte gerade noch so einen Zusammenstoß mit einem schnellen Containerschiff vermeiden.
Этот кит только что едва избежал столкновения с быстро движущимся контейнеровозом.
Und meine Seele erhob sich, frei wie ein großer Wal, der durch ein Meer stiller Euphorie gleitet.
А мой дух парил свободно, будто большой кит, плавно двигающийся в волнах безмолвной эйфории.
Es ist kein Dinosaurier, es ist ein Wal, Tiere riesig wie ganze Bürogebäude, die noch immer in unseren Meeren schwimmen.
Это не динозавр, это - кит, животные большие, как офисные здания, всё ещё плавают там, в нашем океане.
Die Bürgerschaft stimmt nicht darüber ab, ob ein Wal ein Säugetier oder ein Fisch ist oder wie hoch die Siedetemperatur von Wasser ist.
Гражданское население не может голосовать за то, является кит млекопитающим или рыбой, или же по поводу температуры кипения воды.
Hat der Wal, ein Orca namens Tilikum mit dem Spitznamen Tilly, stressbedingt gehandelt, weil er in einem sterilen Betonbecken in Gefangenschaft gehalten wird?
Были ли действия кита, касатки по имени Тиликум и по кличке Тилли, вызваны стрессом, возникшим от содержания ее в качестве пленницы в стерильном бетонном резервуаре?
Hier sehen Sie meinen Assistenten in ca. 20m Tiefe am Meeresboden und einen dieser wunderschönen 14m langen, 70 Tonnen schweren Wal, wie ein Stadtbus der herumschwimmt.
На этой фотографии видим моего ассистента на глубине 22 метров, а один из этих удивительно красивых 15-метровых 70-тонных китов, размером, как городской автобус, просто проплывает мимо.
Wale können nicht auf humane Weise getötet werden - dazu sind sie zu groß und selbst mit einer Sprengharpune ist es schwierig, den Wal an der richtigen Stelle zu treffen.
Китов невозможно убивать гуманными методами - они слишком большие, и даже гарпуном со взрывчаткой трудно попасть им в то месте, в которое нужно.
Harpunierte Wale sterben daher typischerweise langsam und qualvoll.
Поэтому киты, в которых попали гарпуном, обычно умирают медленно и мучительно.
Wenn man ein Kätzchen zwischen Wale steckt, wird es warm.
А если котёнка положить между китов, ему будет тепло.
Jährlich sterben gefährdete Wale bei einem Zusammenstoß mit einem Schiff.
Каждый год в столкновениях погибают киты исчезающих видов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité