Exemples d'utilisation de "weg" en allemand avec la traduction "путь"

<>
Europa könnte diesen Weg einschlagen. Европа могла ба пойти по этому пути.
Es ist der einzige Weg. И это единственный путь.
Der gekrümmte Weg der Finanzreform Извилистый путь финансовой реформы
Das ist Abrahams Weg gehen. Так вы пойдёте по пути Авраама.
Sie ist auf dem Weg. Она в пути.
Der steinige Weg zur Erholung Тернистый путь к оздоровлению
Der Weg zur nuklearen Abrüstung Путь к ядерному разоружению
Auf ihrem Weg plünderten sie alles. На своем пути они разграбили все.
Vor uns liegt ein neuer Weg. Впереди у них новый путь.
Die Menschheit wird diesen Weg beschreiten. Человечество пойдёт по этому пути.
Die Palästinenser wählten den entgegengesetzten Weg. палестинцы же выбрали противоположный путь.
Auf dem Weg zur Sechsten Republik? Франция на пути к Шестой республике?
Vielleicht ist das der richtige Weg. и пожалуй, именно таким путем мы этого добьёмся.
Es muss einen besseren Weg geben. Должен быть иной путь.
Der Weg in Richtung arabische Demokratie Путь к арабской демократии
Diesen Weg wissentlich weiterzugehen, wäre Wahnsinn. Сознательный путь в этом направлении - это безумие.
Taiwans Weg vom Unruhe- zum Friedensstifter Путь Тайваня от "нарушителя спокойствия" до "миротворца"
Andere Leute machen den umgekehrten Weg. Другие люди проходят обратный путь.
Burma muss seinen eigenen Weg finden. Бирма должна найти свой собственный путь.
Japans Weg in den harmonischen Niedergang Путь Японии к гармоничному упадку
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !