Exemples d'utilisation de "weit weg" en allemand

<>
"Mein Gott, das ist wirklich weit weg und es ist ein riesiger Wasserfall." "Этот водопад очень далеко и он огромен".
Die Sonne ist 150 Millionen Kilometer weit weg, und wir neigen uns so, ja? Солнце находится от нас на расстоянии 150 млн км, а наклон у нас лёгонький, ясно?
Hätten die Fed und das Finanzministerium diesen beiden Nebenzielen ihre angemessene - untergeordnete - Bedeutung zugemessen, so wären wir, nehme ich an, derzeit nicht in diesem Schlamassel, und die Gefahr einer globalen Depression wäre immer noch sehr weit weg. Если бы Федеральная резервная система и Казначейство придали этим двум целям надлежащее - вспомогательное - значение, то, я подозреваю, что сегодня бы мы не оказались в такой неразберихе, а опасность глобальной депрессии до сих пор была бы очень далеко.
Unser Zuhause ist weit, weit weg von uns.) Наш дом далеко-далеко от нас".
Denn Vivian wusste, wie es sich anfühlte, weit weg von Zuhause zu sein. А Вивиан знала каково это - быть далеко от дома.
Wenn Eltern weit weg von ihren Kindern sind, können sie nichts für deren Sicherheit oder Wohlergehen tun. Когда родители далеко от своих детей, они ничего не могут сделать ни для их безопасности, ни для их благосостояния.
Sie schöpfte Inspiration und Sinn daraus, dass sie sich um das Wohlbefinden von Menschen kümmerte, die weit weg von Zuhause waren. А вдохновлял её тот факт, что она, фактически, заботилась о людях, которые далеко от родного дома.
Zwar war Keynes durchaus bewusst, dass relative Bedürfnisse - der Wunsch, "mit Familie Jones mitzuhalten" - niemals vollkommen befriedigt sein würden, doch dachte er, dass diese Bedürfnisse zweitrangig werden würden, da sie so weit weg von der Suche nach dem guten Leben sind, dass das Streben nach ihrer Befriedigung als eine Form von Neurose angesehen würde. Кейнс хорошо понимал, что относительные потребности - "быть не хуже других" - никогда не будут удовлетворены, но он считал, что такие потребности перейдут на второй план, настолько далеко от поиска хорошей жизни, что попытки удовлетворить их будут рассматриваться как некоторая форма невроза.
Sie sind sehr weit weg. Они далеко отсюда.
"Sie war so weit weg. "Она была так далеко.
Tokyo ist weit weg von hier. Токио далеко отсюда.
Und damals lebten sie weit weg. В те годы эти люди жили далеко от нас.
sie schwammen nicht mehr so weit weg. Они не уходили так далеко от гнезда.
MacKays Beispiele könnten uns heute etwas weit weg erscheinen. Примеры Маккея сегодня могут показаться нам немного отдаленными.
Er ist schon zu weit weg, um uns zu hören. Он слишком далеко, чтобы нас слышать.
Oder sie müssen die Wäsche zu einem Fluss weit weg bringen. Или они должны относить грязную одежду далеко к реке.
Das ist also ein Stück, das von weit weg nach Hause geht. Так что это пьеса о возвращении издалека.
Sie bekommen Zugang zu Medizin - auch wenn sie de facto weit weg ist. Мы получим доступ к удаленной медицине.
Und einzelne Tiere schwimmen mehr als 900 km weit weg von ihrem Nest. И некоторые из особей уходят от гнезда более чем на 900 км.
Weit weg von ihren Familien werden sie in einer undurchsichtigen Welt der Dunkelheit abgekapselt. Избранных забирают из семей и заточают в призрачный мир тьмы
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !