Exemples d'utilisation de "weltbank" en allemand
Beginnt die Weltbank die Gründe des Wachstums zu verstehen?
Начинает ли Международный банк понимать, что такое экономический рост?
Die Weltbank sollte sich dieser Sache annehmen.
Главной действующей силой в данном вопросе должен стать МБРР.
Wie die Weltbank kürzlich bemerkte, sind Frauen in einer Produktivitätsfalle gefangen.
Как отметил Международный Банк, женщины попали в западню производительной мощности.
Die Weltbank ist eine Institution zur Entwicklungsfinanzierung.
МБРР представляет собой организацию по финансовому развитию.
Bedauerlicherweise verbirgt sich im Bericht der Weltbank jedoch noch immer jede Menge Blendwerk.
К сожалению, в отчете Международного банка все еще имеется много уверток.
Die Entwicklungsfinanzierung sollte der Weltbank überlassen bleiben.
Развитие финансирования необходимо оставить Всемирному Банку.
Werden die Probleme des Weltbankpräsidenten Paul Wolfowitz endlich wirkliche Veränderungen in der Weltbank auslösen?
Смогут ли неприятности президента Международного банка реконструкции и развития Пола Вулфовица наконец-то стать катализатором реальных изменений в МБРР?
Und bei der Weltbank scheint überhaupt nichts zu geschehen.
А в МБРР, похоже, и вовсе ничего не происходит.
Erste Vertreter der Weltbank aus New York treffen ein.
В страну начинаю прибывать делегации Всемирного Банка из Вашингтона.
Es ist erfreulich, dass nun auch die Weltbank diese simple Realität zur Kenntnis nimmt.
Приятно видеть, что Международный банк понял эту простую реальность.
Für Themen der Entwicklungshilfe sind die Weltbank und der Internationale Währungsfonds besser ausgerüstet.
Решать вопросы помощи более приспособлены МБРР и МВФ.
Eine multilaterale Institution wie die Weltbank könnte eine entscheidende Rolle bei der Etablierung eines Markts für Rohstoffanleihen spielen.
Многосторонний орган, такой как Международный банк реконструкции и развития, может сыграть решающую роль в открытии рынка сырьевых облигаций.
So oder so muss das Auswahlverfahren für die Spitzenpositionen der Weltbank und des IWF dringend überholt werden.
Так или иначе, процесс выбора руководства МБРР и МВФ необходимо срочно модернизировать.
Das Wolfowitz-Debakel sollte ein Weckruf für die Weltbank sein:
Фиаско Вулфовица должно стать тревожным звонком для Всемирного банка:
Der Weltbank liegt viel daran, gemeinsam mit ihren Partnern mit einem derartigen Kredit zu experimentieren, um Entwaldung zu verhindern.
Международный банк нацелен на работу с партнерами, чтобы экспериментировать с такой возможностью для того, чтобы избежать вырубки леса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité