Exemples d'utilisation de "wenig" en allemand avec la traduction "немного"

<>
Ich verstehe ein wenig Japanisch. Я немного понимаю по-японски.
Es gibt ein wenig Hoffnung. Есть немного надежды.
ein wenig Zeit zum Testen Немного времени для проверки
Sehr wenig Wasser wird verschwendet. Упускаем совсем немного воды.
Wir waren ein wenig mitgenommen. Мы были немного напуганы.
Ich bin ein wenig müde. Я немного устал.
Sie sin ein wenig Radikal. Они немного радикальны.
Tom spricht ein wenig Französisch. Том немного говорит по-французски.
Sie hatte ein wenig Geld. У неё было немного денег.
Ruhe dich ein wenig aus. Отдохни немного.
Ich brauche ein wenig Schlaf. Мне надо немного поспать.
Aber es wurde wenig unternommen. Тем не менее, в этом направлении было сделано немного.
Die Tür quietscht ein wenig. Дверь немного поскрипывает.
Sie sehen ein wenig nervös aus. Вы выглядите немного взволнованным.
Ich bin jetzt ein wenig betrübt. Мне сейчас немного грустно.
Was wenig kostet, ist am teuersten. Что стоит немного, стоит дороже всего.
Ich übertreibe nur ein klein wenig. Это всего лишь немного преувеличенно.
Ruhen Sie sich ein wenig aus. Отдохните немного.
Ich bewundere sie auch ein wenig. Я даже немного восхищаюсь ими.
Es ist also ein wenig knifflig. Так что всё немного запутано.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !