Exemples d'utilisation de "weniger" en allemand avec la traduction "менее"

<>
Bushs Reaktion ist weniger vorhersehbar. Реакция Буша менее предсказуема.
Zwanzig Stellen oder weniger, setzen. 20 цифр или менее, садитесь.
Die Chinesen waren weniger ideologisch. Китайцы были менее идеологичными.
(Was könnte weniger konservativ sein?) (Что может быть менее консервативным, чем это?).
Sie ist lediglich weniger offensichtlich. Вопрос в том, что она менее заметна.
Das wird mehr oder weniger geschehen. Будет более или менее так.
Ein Einschreiten wäre noch weniger plausibel. Вмешательство еще менее желанно.
Für sie ist Sparen weniger wichtig. для них накопления менее важны.
Dadurch werden sie nicht weniger asiatisch. Это не делает их менее азиатскими.
Dieser Trend ist jedoch weniger eindeutig. А вот этот тренд менее однозначен.
Der dritte weniger, der vierte, der fünfte. Третий, четвертый, пятый, ощущались всё менее и менее.
Weniger klar ist allerdings, was dabei herauskommt. Но исход гораздо менее ясен.
Menschen aus armen Ländern, weniger als eine. На жителей бедных стран - менее 1 тонны.
Wohl weniger als zehn Prozent werden wiederhergestellt. менее чем 10 процентов утилизируется.
Die Kinder wurden eigenständiger und weniger hilflos. Дети стали более сведущими, и менее беспомощными.
Für Krebs sind die Nachweise weniger eindeutig. Доказательства связи с заболеваемостью раком были менее убедительными.
Israels interne Herausforderungen sind nicht weniger anspruchsvoll. Внутренние проблемы Израиля не менее сложны.
Etwas weniger Schreckliches hätte vielleicht nicht gereicht. Все, что было бы менее ужасным, возможно оказалось бы недостаточным.
Sie ist weniger schön als ihre Schwester. Она менее красива, чем её сестра.
Heute sind es weniger als 25 Prozent. Сегодня это соотношение составляет менее одного человека из десяти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !