Exemples d'utilisation de "werbespots" en allemand
10.000 Werbespots, die die meisten Kinder sehen.
10,000 рекламных роликов которые видели большинство детей.
Mr. Rogers, Walt Disney, Nick Junior und circa eine halbe Million Werbespots haben garantiert ihren Einfluss auf mich gehabt.
Мистер Роджерс, Уолт Дисней, Ник Джуниор а также, пол миллиона рекламных роликов, несомненно, оставили во мне свой след.
Also dachte ich mir, wir könnten hierfür ein Super Bowl Werbespot produzieren.
Я думаю, мы могли бы создать рекламный ролик этого устройства для показа во время игр Супер Боул.
In 30 Jahren nach der Gründung der Volksrepublik China wurde in keiner chinesischen Sendestation auch nur ein einziger Werbespot gesendet.
За 30 лет, с момента учреждения Китайской Народной Республики, ни одно из СМИ не выпустило ни единственного коммерческого рекламного ролика.
Wenn nötig, kann man Babies in Werbespots einbauen.
Если нужно, вы можете использовать в рекламе детей.
Einer der Werbespots der Kohleindustrie um Weihnachten war dieser.
Одной из рождественских реклам угольной индустрии на Рождество была эта:
Einer der geistreichsten Werbespots, der derzeit auf dem Markt ist, ist von einem deutschen Dessoushersteller.
Одна из самых остроумных реклам на рынке сегодня - это бренд немецкого дамского белья.
Ich meine, so viele der Werbespots, die dort gezeigt werden - als Botschaft, was wird darin wirklich gesagt?
Столько рекламы идёт оттуда но что же на самом деле говорится этой рекламой?
Ich wette, dass viele von Ihnen Werbespots von Apple gesehen haben, die mit ihrer Brillianz und Einfachheit jeden PC verblüffen.
Я уверен, многие видели рекламу от фирмы Apple, где они подшучивают над РС, очевидно от избытка ума и простоты.
Dies ist eine der bekanntesten viralen Werbespots des vergangenen Jahres, bekannt geworden als "die sichtbaren 2,5 Zentimeter von Philips".
Это одна из самых популярных реклам в прошлом году, известная как оптический дюйм Philips.
Sie wissen, dass die Menschen, wenn sie zuhause fernsehen, auf andere Kanäle umschalten können, weil es so viel Auswahl gibt, und damit ihre Werbespots verpassen.
Фирма прекрасно понимает, что дома у клиента большой выбор телепрограмм, и он спокойно ускользает от рекламы, переключая каналы.
100 Millionen Dollar, um mich durch Werbespots zu unterbrechen und durch Anzeigen und Spam und Gutscheine und Regalmeter und schicke Verpackung - all das, und dann ignorierte ich jede einzelne Botschaft.
100 миллионов долларов, доставая меня рекламой на ТВ, в журналах, в спаме, купонами, размещением на полках, щёгольством - всем, так чтобы я мог игнорировать каждое сообщение.
Laut Glenn Kessler, Leiter von HCD Research, das die Studie gemeinsam mit dem Muhlenberg College Institute of Public Opinion durchführte, ist dies "der erste Werbespot in über einem Monat, der [zu den Wählern] durchgedrungen zu sein scheint", während die jüngsten Werbespots beider Parteien diese kaum beeinflusst hätten.
Согласно Глену Кесслеру, главе исследовательского центра HCD, который провел опрос вместе с институтом общественного мнения колледжа Muhlenberg, последние рекламные объявления обеих сторон практически не оказали влияние на избирателей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité