Exemples d'utilisation de "wert" en allemand avec la traduction "ценность"
Traductions:
tous2750
ценность733
ценности616
стоимость184
стоить113
значение49
достойный19
достоинство13
дорогой8
дорого2
достойно1
autres traductions1012
Man kennt nicht notwendigerweise den wahren Wert einer Person.
Не факт, что ты понимаешь истинную ценность этого человека.
Erst heute wird der wahre Wert dieser Investition deutlich.
Лишь сегодня становится понятной подлинная ценность данных инвестиций.
Nun, mein Argument ist, dass Netzwerke einen Wert haben.
Я хочу выдвинуть тезис, что сети имеют ценность.
"Menschenrechte seien von größeren Wert als die nationale Souveränität."
"Права человека имеют большую ценность чем национальный суверенитет."
Applaus Was immer bleibt ist mehr Wert fürs Geld.
Бизнес, как правило, направлен на то, чтобы давать людям ценности взамен денег.
Und sein grundlegender Wert war Respekt, war Freundlichkeit gegenüber Fremden.
Его основной ценностью было уважение, доброта по отношению к незнакомцам.
So machte ich mich auf, den Wert des Schlafes wiederzuentdecken.
Так началось моё переосмысление ценности сна.
Diese Tiere wurden ebenfalls getötet, haben aber keinen wirtschaftlichen Wert.
Эти животные погибли в процессе, но они не имеют никакой коммерческой ценности.
Es ist schwer, dem Markt einen gewissen moralischen Wert abzusprechen.
Нельзя отрицать некоторые моральные ценности, присущие рынку.
Es ist mir geglückt, einige Sachen von großem Wert zu finden.
Мне удалось найти несколько вещей большой ценности.
Wir degradieren einen Menschen, der für unsere Gesellschaft einen Wert hat.
Тем самым, в сущности, выносится оценка ценности человека для сообщества.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité