Exemples d'utilisation de "wie auch immer" en allemand
Wie auch immer dem ist:
В чем бы ни было дело, китайцы хорошо знают о чувствах американцев по этому поводу:
Wie auch immer, das sind gewaltige Explosionen, 20 Megatonnen.
Так или иначе, это были сильнейшие взрывы, 20 мегатонн.
Zu sterben ist schlecht, wie auch immer man getötet wird.
Смерть есть смерть, независимо от того, каким образом был убит человек.
Wie auch immer, für uns war Afrika ein magischer Ort.
Итак, мы обнаружили, что Африка - это волшебное место.
oder wie auch immer die Schlagwörter der gegenwärtigen Reformer lauten mögen".
и всех остальных изречений, которые в ходу у современных реформаторов ".
Wie auch immer, ich möchte Ihre Hilfe um das unterschrieben zu bekommen.
Так что я хочу, чтобы вы помогли организовать это.
Wie auch immer, Indiens Wahlen haben den Ruf, ehrliche Wahlen zu sein.
В любом случае выборы в Индии имеют честную репутацию.
Wie auch immer, spielt den Clip ab, dann zeige ich es Ihnen.
Прокрутите этот маленький клип, я сейчас вам покажу.
Eine wie auch immer geartete Lösung muss angemessen leicht verständlich und umsetzbar sein.
И здравое решение должно быть достаточно простым для понимания и осуществления.
Wie auch immer, solche Projekte, die unsere Beziehung zur Natur wiederherstellen, sind immens wichtig.
В любом случае, такие общины пытающиеся воссоединить нас с природой - очень важны.
Wie auch immer, Städte, abgesehen von ihren negativen Effekten, sind aber auch deren Lösung.
Однако, города, несмотря на наличие этого негативного момента, также являются решением.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité