Exemples d'utilisation de "wiederholter" en allemand avec la traduction "повторять"

<>
Die Wahrscheinlichkeit wiederholter Wachstumsschocks während der nächsten Jahre lässt wenig Hoffnung für neue, kreative Ansätze in der nachkrislichen Geld- und Finanzpolitik. Возможность периодического повторения боязни по поводу экономического роста в следующие несколько лет подразумевает, что будет мало надежды на применение новых и творческих подходов к посткризисной денежной и экономической политике.
Sag, "Bitte wiederhole diesen Prozess." Затем я прошу повторить.
Könnten Sie es bitte wiederholen? Вы не могли бы повторить?
Ihr wiederholt euer Repertoire niemals. Вы никогда не повторяете репертуар.
Dies wiederholte ich acht Mal. Я повторял процедуру восемь раз подряд.
wir wiederholten es in England. Мы повторили это в Англии.
Ich muss die deutsche Grammatik wiederholen. Мне надо повторять немецкую грамматику.
Und das kann man beliebig wiederholen." И ты можешь повторить это снова и снова".
Und das können Sie dann wiederholen. И они тоже могут намылить, смыть, повторить.
Könnt ihr vielleicht die Frage wiederholen? Вы не могли бы повторить вопрос?
Können Sie die Frage vielleicht wiederholen? Вы не могли бы повторить вопрос?
Die Fehler der Vergangenheit nicht wiederholen Не повторять ошибок прошлого
Diesen Vorgang wiederholte er zwei Mal. затем он повторил процедуру еще два раза.
Verzeihen Sie bitte, könnten sie dies wiederholen? Прошу прощения, вы не могли бы повторить?
Ich möchte diesen Teil noch einmal wiederholen. Я бы хотел повторить.
Wir können daher nur Lawsons Frage wiederholen: Таким образом, теперь мы можем только повторить вопрос Лоусона:
Wahrscheinlich können wir diese Aktion nicht wiederholen Вероятно, мы не сможем повторить эту кампанию
Bush hat diesen Fehler im Irak wiederholt. Буш в Ираке повторил ту же самую ошибку.
Dies ermöglicht uns, ihre Fehler nicht zu wiederholen. Это даёт нам возможность не повторять их ошибок.
Man muss die Lektion zehnmal am Tag wiederholen. Урок нужно повторять по 10 раз в день.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !