Exemples d'utilisation de "wiegen" en allemand avec la traduction "весить"

<>
Fünf von ihnen wiegen weniger als eine Rupie. Пять устройств будут весить менее одной рупии.
Sie wiegen tausende von Kilos und sind wirklich nicht wendig. весят тысячи килограммов и медленны.
Sie sind 3,5 Meter lang und wiegen über 450 Kilo. Они почти 4 метра длиной и весят почти 500 кг.
Und so würden zwei davon, in den Körper implantiert, weniger als einen Zehner wiegen. Два таких имплантированных в теле устройства будут весить не более десятицентовой монеты.
Und man kann diese Super-Mamis normalerweise daran erkennen, dass sie tatsächlich weniger wiegen als ihre eigenen Kinder. И обычно можно узнать сверх-мам, потому что они весят меньше, чем их собственные дети.
Nun, das alles ist noch beeindruckender wenn Sie sich vorstellen, dass die Magneten über 20 Tonnen wiegen und sich um ca. 30 cm verschoben. Вас еще более впечатлит если вы представите что все эти магниты весят более 20 тонн, и они сдвинулись на один фут.
Ich wog noch 64 Pfund. Я весила 29 килограмм.
Er wiegt über 80 Kilo. Он весит свыше 80 килограмм.
Es wiegt ungefähr 20 Tonnen. Весит более 20 тонн.
Das Ding wiegt 6,9 Pfund. Это весит 6.9 фунтов.
Es wiegt weniger als ein Gramm. Весит меньше одного грамма.
Der Stoff alleine wiegt zwei Tonnen. Только сама ткань весит две тонны.
Ein Tier, das mehrere Tausend Pfund wiegt. Эта рыба весит несколько тонн.
Es wiegt eine Tonne, oder etwas mehr. Она весит около тонны или больше чем тонна.
Das Baby wiegt nur ein halbes Kilo. Ребёнок весил лишь полкило.
Wiegt ungefähr acht Pfund, und funktioniert folgendermaßen. Весит примерно три с половиной килограмма, и используется следующим образом.
Und wieviel wiegt die Ausrüstung, die Sie tragen? А сколько весит оборудование, которое Вы несете с собой?
Er wiegt nur etwas mehr als 50 Gramm. Он весит чуть более нескольких десятков граммов
Aber drei Jahre später, 1908, wog er 40 Pfund. Но уже 3 года спустя, к 1908 году, он весил 18 кг.
Die hier wiegt nur ein paar Tonnen, sie geht also recht schnell los. Он весит всего пару тонн, так что его достаточно легко раскачать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !