Exemples d'utilisation de "wirkung" en allemand

<>
Die Wirkung ist also enorm. Результаты очень хороши.
Klar besteht hier eine Wirkung. Так что ясно, что деньги играют роль.
Die Komponenten stehen in Wechselwirkung zueinander. И эти компоненты взаимодействуют.
Aber diese Wirkung ist recht gering. Но эта роль относительно невелика
Sie haben eine ausgesprochen gute Wirkung. Они чудесно работают.
Solche Sachen haben eine positivere Wirkung. Что-то в таком духе, в этом положительном ключе.
Und die Wirkung im Publikum war dieselbe. Реакция зрителей была той же самой.
Das gleiche gilt für Wirksamkeit und Wirkung. Как и эффективность, и практичность.
Sie treten mit dem Higgs-Feld in Wechselwirkung. Они взаимодействуют с полем Хиггса.
Einige davon liegen im Wirkungskreis der G8-Länder; Некоторые из них находятся в компетенции стран G-8;
Diese Wechselwirkungen haben die Rezession verschärft und verlängert. В результате рецессия оказывается более глубокой и более продолжительной, чем могла бы быть.
Und er hatte eine ernüchternde Wirkung auf mich. Он произвёл на меня страшное впечатление.
Und das Ergebnis ist von erfreulich langer Wirkung. И результат оказался приятно бесконечным.
Doch wird die Initiative wahrscheinlich wenig Wirkung zeigen. Но вряд ли эта инициатива окажется эффективной.
Ich kündige meinen Vertrag mit Ihnen mit sofortiger Wirkung Я немедленно расторгаю с Вами договор
Es muss hier eine Ursache und eine Wirkung geben. Здесь должна быть какая-то причинно-следственная связь.
Sie war eine taffe, starke Frau, sie hatte Wirkung. Она была крутого нрава, сильная, властная.
Aber das am erstaunlichsten ist die Wirkung auf Mädchen. Наибольшее влияние это оказывает на девочек.
Ich trete mit sofortiger Wirkung von unserem Vertrag zurück Я немедленно отказываюсь от выполнения договора
Die zu starke Abhängigkeit hat auch eine infantilisierende Wirkung gehabt. Слишком большая зависимость, в свою очередь, привела к инфантилизму:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !