Exemples d'utilisation de "wissen" en allemand

<>
Je mehr Sie über diese Dinge Bescheid wissen desto wahrscheinlicher ist es, dass Ihre Gefühle mit der Realität übereinstimmen. Но если вы в этом разбираетесь, то более вероятно, что ваши ощущения совпадают с реальностью.
Sie werden es schon wissen. Сможете сами разобраться.
nach bestem Wissen und Gewissen." насколько мне известно".
Ja, wir schlachten, wissen Sie. Да, мы убиваем.
Uns geht es um Wissen. Мы здесь, чтобы учиться.
Wissen Sie, es ist interessant. это весьма интересно:
Wir werden es bald wissen. Скоро узнаем.
Sie wissen schon, ein Datennetzwerk. Это ведь информационная сеть.
Wenn ihr's wissen wollt: заинтересовали эти резкие скачки?
Woher willst du das wissen? Откуда ты хочешь это узнать?
der Himmel mag es wissen одному богу известно
Wissen Sie, er hat Recht. Ясное дело, он прав.
Okay, du willst das wirklich wissen? Хорошо, вы действительно хотите это услышать?
Aber Sie wissen, was ich meine. Но вы увидели.
Sie wissen Bescheid, was Professoren angeht. Вы согласитесь со мной насчет профессоров.
Wissen Sie, aus einer romanischen Sprache. -, все на языке романтики.
Wissen Sie, wir haben die Technologie. У нас есть технологии.
Man muss sich zu helfen wissen. Надо быть находчивым.
Sie wissen, vor 2000 Jahren, Europa: 2000 лет назад в Европе произошли следующие события:
Sie wissen also, Nachhaltigkeit, kleiner Planet. Итак, вы в курсе, устойчивое развитие, маленькая планета.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !