Exemples d'utilisation de "wolkig-flockige Herd" en allemand
Sie nahm an, dass ich nicht wusste, wie man einen Herd bedient.
Она предполагала, что я не знала как пользоваться кухонной плитой.
Wir haben einen 5.000$ teuren Herd geteilt.
Мы разрезали пополам ресторанную печь стоимостью 5 000 долларов.
Sie können zum Beispiel Frauen in den Zwanzigern finden, die sich "abhängig" fühlten, als es in Bangladesch wolkig war.
Например, вы можете найти женщин, которые ощущают себя зависимыми в свои 20, когда в Бангладеше облачно.
Nun, das ist mein neuester Herd, und dies sieht viel komplizierter aus als der Nuklearreaktor, weil es tatsächlich so ist.
Это моя последняя печь, выглядит она сложнее, чем ядерный реактор, потому что так оно и есть.
Bedenken Sie, auch wenn es draußen wolkig ist, passieren derlei Dinge ständig im Himmel über uns.
Только подумайте, даже если на улице облачно, такие явления случаются на небе все время.
Weil sie auf einem eingeschalteten Herd stand.
Потому что чайник стоял на плите, и под ним горел огонь.
Warum braucht man einen Herd mit sechs Gasbrennern, wenn man kaum je drei davon benutzt?
Зачем вам плита с шестью конфорками, если вы пользуетесь тремя, и то редко?
Der Labrador sei wahrscheinlich auf den Herd gesprungen, um an Futter zu gelangen, wie die Polizei am Freitag mitteilte.
Полиция в своем заявлении в пятницу сообщила, что лабрадор, по-видимому, запрыгнул на плиту, чтобы добраться до своей еды.
Umfragen haben ergeben, dass Männer bereit sind, einmal in der Woche einzukaufen oder eine Weile auf die Kinder aufzupassen, aber sie weigern sich, zu bügeln, zu nähen, Gemüse zu schnippeln oder den Herd oder die Toilette zu putzen, weil diese Tätigkeiten als unmännlich gelten.
Исследования показывают, что мужчины согласны сходить в супермаркет раз в неделю или иногда присмотреть за детьми, но они отказываются гладить, шить, резать овощи или чистить плиту и туалет, потому что эти занятия считаются недостойными мужчины.
Würde ein ähnlicher Ansatz heute in Bezug auf das Gas funktionieren, mit dem Sie Ihren Herd betreiben?
Может ли такой же подход применяться и к газу в вашей плите?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité