Exemples d'utilisation de "wunderbar" en allemand
Diese Schöpfungsgeschichte ist meiner Ansicht nach ebenso wunderbar.
Я думаю, что эта история сотворения мира столь же замечательна.
Manche fanden sie wunderbar, manche fanden sie komplett bizarr.
Некоторые считают доклад великолепным, некоторые - сумасшедшим.
Diese Tiere sind also wunderbar aggressiv und ständig hungrig.
И эти животные замечательно агрессивны, и все время очень голодны.
Und er hat mich mit seinen Überredungskünsten wunderbar ausgetrickst.
И он интересно сманипулировал мной.
Wir beginnen damit, Elektroautos zu verkaufen, was wunderbar ist.
Мы начинаем продавать электрические автомобили, и это здорово.
Ich möchte nicht zuviel darüber sagen, wie wunderbar Babys sind.
Не хочу слишком много говорить о том, какие дети замечательные.
Die Wenigsten behaupten, dass mit Präsident Chávez alles wunderbar läuft.
Некоторые доказывают, что с президентом Шавезом дела идут замечательно.
"Weißt du, das ist wunderbar, aber es ist höchst idealistisch.
"Знаете, все это здорово, но слишком утопично.
Unser Darm ist eine wunderbar gastfreundlichen Umgebung für diese Bakterien.
Наш кишечник - удивительно гостеприимная среда для этих бактерий.
Das neoliberale Drängen auf Deregulierung kam einigen Interessen wunderbar entgegen.
Подталкивание к отмене государственного регулирования со стороны неолибералов хорошо послужило чьим-то интересам.
"Das ist wunderbar", sagt George, "Ich werde die Suppe nehmen."
"Ну и ладно," сказал Джорж, "Я возьму суп."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité