Exemples d'utilisation de "zeit" en allemand

<>
Die Zeit fliegt pfeilschnell dahin. Время летит, как стрела.
Der Führungswechsel kommt zur schlimmstmöglichen Zeit. Смена руководства происходит в самый неподходящий момент.
Aber der richtige Zeitpunkt ist wichtig. Но временные сроки имеют большое значение.
Es ist Zeit zum Mittagessen. Пора обедать.
Ich habe jetzt keine Zeit. У меня сейчас нет времени.
Jetzt ist es Zeit, zu handeln. Теперь настал момент для действий.
Bitte bestätigen Sie diesen Auftrag zu gegebener Zeit Пожалуйста, подтвердите этот заказ в установленный срок
Es ist Zeit zu gehen, Miklos. Миклош, пора.
Zeit für ein postamerikanisches Europa Время для пост-американской Европы
Die Zeit des Unilateralismus ist vorbei. Односторонний момент прошел.
Das Spiel ist auf unbestimmte Zeit verschoben worden. Игра была отложена на неопределённый срок.
Es ist Zeit, schlafen zu gehen. Пора спать.
Man kann immer Zeit finden. Время всегда можно найти.
Diese Zeit war eine der schmerzvollsten Lebenserfahrungen. Это было одним из самых горьких моментов моей жизни.
Die Pächter waren dagegen und wollten zudem längere Laufzeiten. Арендаторы были против этого, а также хотели более длительных сроков аренды.
Es ist Zeit, dass ich gehe. Мне пора идти.
Ich sehe, meine Zeit rennt. Кажется, моё время подходит к концу.
Zur Zeit ist dieser Dezentralisierungs-Prozess kontrollierbar. На данный момент этот процесс децентрализации еще управляем.
Sie produzierten die höchste Konstruktion in der geringsten Zeit. Им удалось построить самую высокую башню за кратчайший срок.
Der Herbst ist eine Zeit des Abschieds. Осень - прощальная пора.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !