Exemples d'utilisation de "zeiten" en allemand avec la traduction "время"

<>
Gute Nachrichten in schlechten Zeiten Хорошие новости в плохие времена
Doch die Zeiten ändern sich. Но времена меняются.
Drastische Zeiten erfordern drastische Maßnahmen. Отчаянные времена требуют отчаянных мер.
Ich wollte die Zeiten herausfinden. Я хотела узнать времена.
Die Zeiten sind nicht danach Времена не те
Gehen die guten Zeiten weiter? Как долго продолжатся такие хорошие времена?
Präsidentenwahlen in Zeiten der Krise Американские выборы во время кризиса
Ja wir erleben revolutionäre Zeiten. Да, мы переживаем революционное время.
Es gibt schlimme, üble Zeiten. Бывают скверные, дурные времена.
"Ich glaube, die Zeiten ändern sich." "Я думаю, времена меняются."
Außerdem haben sich die Zeiten geändert. Кроме того, изменилось время.
Und es sind sehr schwere Zeiten. Временами очень, очень трудно.
Wie die Zeiten einen Menschen verändern. Как времена меняют людей!
Wie sich die Zeiten geändert haben. Как изменились времена!
Würde kann nicht auf bessere Zeiten warten. Добрые дела не могут ждать лучших времен.
Doch sind die guten Zeiten bald vorbei? Но наступает ли конец хорошим временам?
Auch durch diese Zeiten muss man hindurch. Но и через эти времена надо пройти.
In harten Zeiten brauchen wir große Schaffenskraft. Во времена недостатка, нам необходима великая творческая сила.
Normalerweise gedeiht Protektionismus in Zeiten wirtschaftlicher Gefahr. Протекционизм обычно процветает во времена экономической опасности.
In Zeiten raschen wirtschaftlichen Wandels geschieht dies häufig. Это часто происходит во времена быстрого экономического изменения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !