Exemples d'utilisation de "ziele" en allemand
Traductions:
tous1873
цель1348
целить327
нацеливать16
целиться6
финиш2
адресат1
autres traductions173
Reisewünsche und Reiseziele stehen fest
Пожелания по поводу путешествия и место назначения чётко определены.
Sie hat jedoch ihre Ziele größtenteils erreicht.
Однако эти действия во многом достигли своих результатов.
Ebensowenig sind die Länder Lateinamerikas noch attraktive Ziele.
"Куда мы поедем, если нам придётся уехать" обычно является не Китай и не какая-нибудь африканская страна, не особо привлекают теперь людей и страны Латинской Америки.
Nun, wir könnten hochwertige Ziele, wie Kliniken, schützen.
Мы сможем защитить ценные места, например больницы.
Das sind die Statistiken über günstige Reiseziele und Zwischenstops.
Это статистика о том, куда следовало бы направиться и остановиться.
In Vietnam konnten die amerikanischen Ziele nicht durchgesetzt werden.
Америке не удалось добиться ожидаемого результата во Вьетнаме.
"Wir vernehmen Eure Ängste, und wir würdigen Eure Ziele.
"Мы знаем о ваших опасениях, и мы действительно уважаем ваши устремления.
Die Realität ist, dass die OSZE ihre Ziele erreicht hat.
Реальность заключается в том, что миссия ОБСЕ выполнила свои задачи.
Es war schwierig, unsere Arbeit zu verrichten und Ziele durchzusetzen.
И работу, которую мы делали, было очень трудно выполнять и добиваться этого.
Es gibt jedoch zwei realistische Ziele, die Israel erreichen kann.
Однако у Израиля есть две реально выполнимые задачи.
Nun, in diesem Gebiet gibt es nicht mehrere Tausend Ziele.
И вы не найдёте там несколько сотен потенциальных объектов.
Formuliert im Jahr 2000, wollte man diese Ziele bis 2015 erreichen.
Задачи этой программы, поставленные в 2000 году, должны были быть выполнены к 2015 году.
Und er könnte US-amerikanische, europäische und israelische Ziele weltweit angreifen.
Он также может начать атаки на американские, европейские и израильские объекты по всему миру.
Sie alle scheinen Angriffsziele zu sein im "weltweiten Krieg gegen den Terror".
все, кажется, находятся под ударом как часть "глобальной войны с террором".
Jeder der beiden würde forsche Ziele für die Reduzierung der Treibhausgasemissionen einführen.
Оба собираются ввести агрессивные программы по сокращению выбросов парниковых газов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité