Exemples d'utilisation de "zu Fuß gehen" en allemand
Da es kein Taxi gab, musste ich zu Fuß nach Hause gehen.
Такси не было, так что мне пришлось идти домой пешком.
Mary sagte, dass die Japaner nicht gerne zu Fuß gehen.
Мария сказала, что японцы не любят ходить пешком.
Wir konnten es zu Fuß erreichen, wir benötigten keinerlei Fahrgeld.
Туда можно было дойти пешком, не пришлось даже платить за автобус.
Also ging er zu Fuß, und beim Laufen sah er Sachen.
И он пошел пешком, а пока он шел, он увидел кучу вещей.
So erzählte er mir von Kapitän Scott, wie er den ganzen Weg zum Südpol zu Fuß ging.
Он рассказал мне о капитане Скотте, дошедшем до Южного полюса,
Und ein paar Hunde, und das lief alles schief, und Scott und sein vierköpfiges Team liefen zu Fuß weiter.
а также несколько собак, и всё напрасно, Скотт и его команда из четырёх человек дошли до Южного полюса пешком
Ein Mann auf einem Pferd, ein Mann zu Fuß, zwei verschiedene Sachen.
Человек на лошади и и пеший человек не являются одним и тем же.
Überall auf der Welt sehen wir mehr und mehr Menschen, die lieber zu Fuß unterwegs sind.
Все больше и больше людей во всем мире становятся пешеходами.
Und das nur, weil er an diesem Tag zu Fuß gegangen ist.
И все от того, что он решил пойти пешком в тот день.
Ich gehe tagsüber zu Fuß und laufe Leuten hinterher, die mir interessant erscheinen.
Я брожу днем и следую за людьми, которые интересно выглядят.
Aber darüber hinaus, bauen die Leute grüne Häuser um die Grüne Schule herum, damit ihre Kinder zu Fuß zur Schule kommen können.
Но более того, люди строят экологичные дома вокруг Зелёной Школы, так что их дети могут ходить в школу по тропинкам.
Und ca. 45 Minuten später, als ich zu Fuß am Strand entlang ging, stieß ich auf diese.
45 минут спустя, когда я шла вдоль пляжа, я увидела такое:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité