Exemples d'utilisation de "zufriedenes" en allemand avec la traduction "довольный"
Man ist einfach man selbst und ist damit zufrieden.
Подлинность - это всего лишь значит быть собой и быть этим доволен.
Meine Eltern waren in diesem Jahr mit meinen Noten zufrieden.
Родители были довольны моими оценками в этом году.
Selbstverständlich hätte keine dieser Ansichten in einer zufriedenen Nation Erfolg.
Ни одна из этих идей, конечно, не прошла бы в стране с довольным населением.
Sie werden mit der Qualität unserer Produkte in jeder Hinsicht zufrieden sein
Качеством нашей продукции Вы будете в любом отношении довольны
"Obwohl sie besser wurde, war ich mit der Antrittsrede immer noch nicht zufrieden.
"Хотя она становилась лучше и лучше, все же я не был доволен инаугурационной речью.
Al-Qaida ist sichtlich zufrieden mit der Macht der Saudis auf den Ölmärkten.
Очевидно, что Аль-Каида довольна Саудовским могуществом на нефтяных рынках.
Nach der Operation sah man den zufrieden strahlenden Spender auf seinem nagelneuen Taxi herumfahren.
После операции донор выглядел весьма довольным, разъезжая на своем такси по окрестностям, и даже излучал счастье.
"Ich bin sehr zufrieden mit Eden, seinem Fortschritt und der Tatsache, dass er Belgier ist".
"Я очень доволен Эденом, его продвижением и тем фактом, что он бельгиец".
Ich denke nicht, dass viele Leute sagen können, dass sie mit ihrem Gehalt zufrieden sind.
Не думаю, что многие могут сказать, что довольны своей зарплатой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité