Exemples d'utilisation de "zum beispiel" en allemand avec la traduction "к примеру"

<>
Zum Beispiel von diesem Plätzchen. Возьмем к примеру вот это местечко.
Sie kennen Inkubatoren, zum Beispiel. Знаете эти, к примеру, инкубаторы для новорожденных?
Hier ist zum Beispiel ein Worträtsel: Вот, к примеру, словесная головоломка.
Dieses tolle Unternehmen hier zum Beispiel. Вот, взять, к примеру, эту выдающуюся компанию.
Betrachten Sie zum Beispiel dieses Bild. К примеру, посмотрите на это изображение.
Die findet man zum Beispiel in Fischöl. Они встречаются к примеру, в рыбьем жире.
Denken Sie zum Beispiel einmal an die Finanzwelt. К примеру, возьмём финансовую сферу.
1920 zum Beispiel durfte man keinen Alkohol drinken. В 1920, к примеру, вам не разрешалось выпивать.
Links oben zum Beispiel sehen Sie eine Leber. К примеру, на левой панели, сверху, вы видите печень.
Nehmen Sie zum Beispiel eine 3-Wege-Kreuzung. Взять, к примеру, 3-х стороннее пересечение.
Zum Beispiel, das ist Herbert mit seiner Großmutter. К примеру, это Герберт и его бабушка.
Alle roten Seiten, zum Beispiel, zeigen in eine Richtung: К примеру, все красные стороны смотрят в одном направлении:
Zum Beispiel, hier sehen wir was Personen über TED sagen. К примеру, вот что сейчас говорят люди о TED.
Zum Beispiel hierzu die Dativ-Konstruktion im Englischen - man sagt: К примеру, конструкция с дательным падежом в английском языке - можно сказать:
Die Karibik zum Beispiel ist viel besser aufgestellt als Brasilien. Страны Карибского бассейна, к примеру, значительно опережают Бразилию.
Nun ja, wir wissen, dass Schwänze zum Beispiel als Fettspeicher dienen. Ну, к примеру, мы знаем, что в них хранится жир.
Ein Chirurg in New York kann zum Beispiel einem in Amsterdam assistieren. К примеру, хирург из Нью-Йорка помогает хирургу из Амстердама.
Eichhörnchen zum Beispiel würden vorbeikommen, nach der Erdnuss suchen und wieder gehen. Белка, к примеру, прибежит, поищет орешек, убежит.
Nehmen Sie zum Beispiel den Herrn der Mehrdeutigkeiten, den Herzog de Talleyrand. Возьмём, к примеру, Талейрана, этого "принца двусмысленности".
Also zum Beispiel die Nummer 164 sticht sehr heraus aus diesem Code; К примеру, число 164 выделяется в этом коде.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !