Exemples d'utilisation de "British academy" en anglais

<>
Plato having defined man to be a two-legged animal without feathers, Diogenes plucked a cock and brought it into the Academy, and said, "This is Plato’s man." On which account this addition was made to the definition,—"With broad flat nails." Als Plato einen Menschen als zweibeiniges Tier ohne Federn definiert hatte, rupfte Diogenes einen Hahn, brachte ihn in die Akademie und sagte „Das ist Platos Mensch,“, weswegen dieser Zusatz zur Definition hinzugefügt wurde: „Mit breiten, flachen Nägeln.“
He is proud of being a British subject. Er ist stolz darauf, ein britischer Bürger zu sein.
With the first election of a woman into the seat of Chancellorship, the word "Bundeskanzlerin," as a feminine noun for the title, was voted Word of the Year in 2005 by the Academy of German Language. Mit der erstmaligen Wahl einer Frau in das Amt des Bundeskanzlers wurde das Wort "Bundeskanzlerin“ von der Gesellschaft für deutsche Sprache zum Wort des Jahres 2005 gekürt.
British people are used to standing in queues. Die Briten sind es gewöhnt in der Schlange zu stehen.
Tom doesn't understand British humour. Tom versteht nicht den britischen Humor.
They expected the British to win. Sie erwarteten, dass die Briten gewinnen würden.
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue. Japaner und Briten warten an Bushaltestellen normalerweise in einer Schlange.
While in London, he visited the British Museum. Während er sich in London aufhielt, besuchte er das Britische Museum.
British English differs from American English in many ways. Britisches Englisch unterscheidet sich in vielen Dingen von amerikanischem Englisch.
British soccer fans sometimes get completely out of hand. Die britischen Fußballfans benehmen sich manchmal komplett daneben.
Twenty-five hundred British soldiers guarded the border. Zweitausendfünfhundert britische Soldaten bewachten die Grenze.
The British commander ordered his men to rest for the night. Der britische Kommandeur befahl seinen Männern, sich zur Nachtruhe zu begeben.
The British finally retreated. Die Briten zogen sich schließlich zurück.
The British foreign minister was always too busy to see him. Der britische Außenminister war immer zu beschäftigt, um ihn zu sehen.
He is one of the British hopefuls for the London Olympics. Er gehört zu den britischen Hoffnungsträgern für die Olympischen Spiele in London.
Fifty-two per cent of British women prefer chocolate to sex. Zweiundfünfzig Prozent der britischen Frauen ziehen Schokolade dem Sex vor.
Hamilton protested against British rule. Hamilton protestierte gegen die britische Herrschaft.
British and Japanese cars have steering wheels on the right side. Englische und japanische Autos haben das Lenkrad auf der rechten Seite.
We took a tour of the British Parliament. Wir nahmen an einer Führung durch das britische Parlament teil.
He is a British teacher who teaches us English. Er ist ein britischer Lehrer der uns Englisch beibringt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !