Exemples d'utilisation de "Feeling" en anglais avec la traduction "gefühl"

<>
A strange feeling came over me. Ein eigenartiges Gefühl übermannte mich.
I always have an uncomfortable feeling. Ich habe immer ein ungutes Gefühl dabei.
I can't understand his feeling. Ich kann seine Gefühle nicht verstehen.
I have a bad feeling about this. Ich habe ein schlechtes Gefühl dabei.
I have a feeling that she will come today. Ich habe das Gefühl, dass sie heute kommen wird.
I have a feeling that he knows the secret. Ich habe das Gefühl, dass er das Geheimnis kennt.
I have a feeling that she'll come today. Ich habe das Gefühl, dass sie heute kommt.
We will have to get over the feeling of helplessness. Wir müssen das Gefühl der Hilflosigkeit überwinden.
I have a feeling that something is lacking in my life. Ich habe das Gefühl, dass in meinem Leben etwas fehlt.
I have a feeling that something dreadful is going to happen. Ich habe das Gefühl, dass etwas Schreckliches passieren wird.
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon. Ich habe so ein Gefühl, dass Masao irgendwann in naher Zukunft hier hereinschneien wird.
Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take. Hmm. Ich habe das Gefühl, dass ich mich verlaufen werde, egal welchen Weg ich nehme.
Boredom is the feeling that everything is a waste of time; serenity, that nothing is. Langeweile ist das Gefühl, dass alles Zeitverschwendung ist; Abgeklärtheit, dass nichts es ist.
I can't shake the feeling that there's someone else in the house with us. Ich werde das Gefühl nicht los, dass da noch jemand außer uns im Haus ist.
It is a strange feeling that creeps over you, when you are standing in front of somebody you dreamed about last night. Es ist ein sehr seltsames Gefühl, das einen überkommt, wenn man jemandem gegenüber steht, von dem man in der letzten Nacht geträumt hat.
Did I hurt your feelings? Habe ich Ihre Gefühle verletzt?
I cannot describe my feelings. Ich kann meine Gefühle nicht beschreiben.
Everybody knew her true feelings. Alle kannten ihre wahren Gefühle.
He trampled on her feelings. Er trat ihre Gefühle mit Füßen.
I can't understand his feelings. Ich kann seine Gefühle nicht verstehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !