Exemples d'utilisation de "Minnesota twins" en anglais
We could not tell the twins one from the other.
Wir konnten die Zwillinge nicht voneinander unterscheiden.
"Once is like never," implied the young lady. Yet the gynecologist implied: "twins."
"Einmal ist keinmal", meinte die junge Dame. Doch der Gynäkologe meinte: "Zwillinge".
Although they are twins, they have few interests in common.
Obwohl sie Zwillinge sind, haben sie kaum gemeinsame Interessen.
We are twins. People often mistake me for my brother.
Wir sind Zwillinge. Ich werde oft mit meinem Bruder verwechselt.
Body and spirit are twins: God only knows which is which.
Körper und Geist sind Zwillinge: Nur Gott weißt, welcher welcher ist.
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
Die Zwillinge sehen sich so ähnlich, dass es so gut wie unmöglich ist, den einen vom anderen zu unterscheiden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité