Exemples d'utilisation de "Official language" en anglais
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.
Die Kultur der Maori breitet sich bei uns immer weiter aus, und ihre Sprache ist eine der Amtssprachen geworden.
The European Union has 23 official languages, theoretically with the same rights, but in practice only 3 working languages: English, French and German.
Die Europäische Union hat 23 offizielle Sprachen, theoretisch gleichberechtigte, aber in der Praxis mit nur 3 Arbeitssprachen: Englisch, Französisch und Deutsch.
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.
Der Beamte informierte Bob, dass sein Antrag auf Parkausweis abgelehnt worden sei.
Zamenhof, creator of the constructed language Esperanto, was an ophthalmologist.
Zamenhof, Begründer der Plansprache Esperanto, war ein Augenarzt.
The official could not deal with the complaint himself.
Der Beamte konnte die Beschwerde nicht selbst bearbeiten.
Can we trust his words if he uses non official stems?
Kann man seinen Worten trauen, wenn er nichtoffizielle Wortwurzeln verwendet?
I don't believe there is anything in the whole earth that you can't learn in Berlin except the German language.
Ich glaube nicht, dass es irgendwas auf der Welt gibt, das du in Berlin nicht lernen kannst, außer Deutsch.
If you need some help, just inquire the higher ranking official.
Wenn Sie Hilfe benötigen, befragen Sie einfach den höherrangigen Beamten.
We have really everything in common with America nowadays except, of course, language.
Wir haben heutzutage wirklich alles mit den Amerikanern gemein, außer natürlich der Sprache.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different.
Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: Redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsbald etwas anderes.
A government official answered the reporters' questions.
Ein Vertreter der Regierung beantwortete die Fragen der Journalisten.
In all probability, no language is completely free of borrowed words.
Wahrscheinlich ist keine Sprache völlig frei von Lehnwörtern.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité