Exemples d'utilisation de "Quite" en anglais avec la traduction "ganz"

<>
I cannot quite understand it. Ich kann es nicht ganz verstehen.
The stadium was quite still. Das Stadion war ganz still.
Not quite what I want. Nicht ganz das, was ich will.
I am quite pleased with you. Ich bin ganz zufrieden mit dir.
The housing situation seemed quite hopeless. Die Wohnungssituation schien ganz hoffnungslos.
That is not quite the case Das ist nicht ganz der Fall
That's quite to my taste. Das ist ganz nach meinem Geschmack.
The apples are not quite ripe. Die Äpfel sind nicht ganz reif.
You have changed quite a lot. Du hast dich ganz schön verändert.
I hope I made myself quite clear Ich hoffe, ich habe mich ganz klar gemacht
I am not feeling quite up to par. Ich bin nicht ganz auf dem Damm.
He gave us quite a lot of trouble. Er machte uns ganz schön viel Ärger.
I'm quite put out about the matter Ich bin ganz außer mir über die Sache
I didn't quite make out what he said. Ich habe nicht ganz begriffen, was er gesagt hat.
It is quite natural for her to get angry. Es ist ganz natürlich, dass sie ärgerlich ist.
He didn't seem to be quite all here Er schien nicht ganz bei Sinnen zu sein
To say is one thing, and to do quite another. Etwas zu sagen ist eine Sache, es zu tun eine ganz andere.
Even if I am wrong, you are not quite right. Selbst wenn ich falsch liege, hast du nicht ganz recht.
Thanks to your help, I could understand the book quite well. Dank deiner Hilfe konnte ich das Buch ganz gut verstehen.
I beg your pardon; I didn't quite catch your name. Verzeihen Sie; ich habe Ihren Namen nicht ganz verstanden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !