Exemples d'utilisation de "Ways" en anglais avec la traduction "art"

<>
This rule reads several ways. Diese Regel lässt sich auf verschiedene Arten auslegen.
This sentence can be translated to Arabic in many ways. Dieser Satz kann auf vielerlei Arten ins Arabische übersetzt werden.
The brave sentry thinks it's funny that most Spanish 3rd-person-sentences have six possible ways of being translated to German. Der tapfere Wächter findet es lustig, dass die meisten spanischen Sätze in der dritten Person auf sechs verschiedene Arten ins deutsche übersetzt werden können.
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn. Die Verpflichtung zum Schulbesuch wird selten analysiert in der Vielzahl der Werke, die den mannigfaltigen Arten gewidmet sind, bei Kindern den Wunsch zu lernen zu entwickeln.
That is just her way. Das ist einfach ihre Art.
He sang the way I did. Er sang auf die gleiche Art wie ich.
I like your way of smiling. Ich mag deine Art, zu lächeln.
I like the way you smile. Ich mag deine Art, zu lächeln.
I like the way you walk. Ich mag die Art, wie du läufst.
He used chopsticks in an awkward way. Er benutzte seine Essstäbchen auf merkwürdige Art.
She did it in her own way. Sie tat es auf ihre eigene Art.
What I like is her way of talking. Was ich mag ist ihre Art zu reden.
I don't like his way of talking. Ich mag seine Art zu reden nicht.
You have a very logical way of thinking. Du hast eine sehr logische Art zu denken.
This is the best way to spend my Monday! Dies ist die beste Art, einen Montag zu verbringen!
I'm familiar with the way he asks questions. Ich bin mit der Art, wie er Fragen stellt, vertraut.
Tom's way of speaking gets on my nerves. Toms Art zu reden geht mir auf die Nerven.
Life is but a sophisticated way of organising matter. Das Leben ist nur eine raffinierte Art, Materie zu organisieren.
From the way they talked, I presumed they were married. Aus der Art, wie sie redeten, schloss ich, dass sie verheiratet waren.
Tom could have dealt with the problem in a better way. Tom hätte mit dem Problem auf eine bessere Art und Weise umgehen können.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !