Exemples d'utilisation de "a while" en anglais

<>
Avoid fried foods for a while. Vermeiden Sie für eine Weile gebratene Nahrung.
He stood there for a while. Er stand dort eine Weile.
The teacher contemplated me for a while. Der Lehrer betrachtete mich für eine Weile eingehend.
Will you stay here for a while? Wirst du eine Weile hier bleiben?
He began to talk nonsense after a while. Nach einer Weile fing er an, Unsinn zu reden.
They began to walk again after a while. Nach einer Weile gingen sie weiter.
Dr. Miller wants you to wait for a while. Doktor Müller möchte, dass du noch eine Weile wartest.
Mary and John quarreled, but made up after a while. Mary und John stritten sich, aber nach einer Weile vertrugen sie sich wieder.
After a while he came back with a dictionary under his arm. Nach einer Weile kam er mit einem Wörterbuch unter dem Arm zurück.
I'm going to keep my distance from her for a while. Ich werde mich für eine Weile von ihr distanzieren.
It took me a while to understand what she was trying to say. Ich brauchte eine Weile, um zu verstehen, was sie versuchte, zu sagen.
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while. Er vergaß einen Teil seiner Rede und musste eine Weile improvisieren.
That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it? Diese Person hat für eine Weile ein merkwürdiges Grinsen auf ihrem Gesicht gehabt. Was steckt Ihrer Meinung nach dahinter?
I saw Tom a while back. Ich habe Tom vor einer ganzen Weile gesehen.
It's been a long while since we had such fine weather. Es ist schon eine lange Weile her, seit wir so schönes Wetter hatten.
We talked to each other for a while. Wir unterhielten uns eine Zeit lang.
We go to the movies together once in a while. Hin und wieder gehen wir zusammen ins Kino.
He's been waiting here for quite a while. Er wartete hier eine ganze Weile.
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while. Ich weiß meine Adresse noch nicht, ich werde eine Zeit lang bei meinem Freund wohnen.
Tom's father comes home once in a while, but he never sticks around for long. Toms Vater kommt hin und wieder nach Hause, aber er bleibt nie lang.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !