Exemples d'utilisation de "abide and satisfy" en anglais

<>
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution. Ich hoffe, dass Japan Artikel 9 seiner Verfassung einhalten wird.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Wenn Sie bereits ein Konto haben, gibt es ein System, welches es Ihnen ermöglicht E-Mails zu senden und zu empfangen.
He's impossible to satisfy. Es ist unmöglich, ihn zufriedenzustellen.
Abide by your promise. Halte dich an dein Versprechen.
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Wenn mein Flieger nicht abstürzt und ich nicht von Organ-Dieben gekidnappt werde, schreibe ich dir Anfang der Woche ein paar Zeilen.
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger. Ein Stück Brot reichte nicht, seinen Hunger zu stillen.
We must abide by the rules of the game. Wir müssen uns an die Wettbewerbsregeln halten.
I have one brother and two sisters. Ich habe einen Bruder und zwei Schwestern.
It is difficult to satisfy everyone. Es ist schwer, jeden zufriedenzustellen.
I can't abide to see such fellows. Ich kann es nicht ertragen, diese Kerle zu sehen.
He has an egg and is eating it. Er hat ein Ei und isst es gerade.
The quality of our products will satisfy you in every respect Die Qualität unserer Produkte wird Sie in jeder Hinsicht befriedigen
He keeps two cats: one is black, and the other white. Er hat zwei Katzen: Die eine ist schwarz und die andere weiß.
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything. Sie nutzte unsere Gastfreundschaft aus und blieb einen ganzen Monat ohne uns irgendwas zu zahlen.
"Learn from your mistakes" and "Experience is the best teacher" they say, but in the long run even the best teacher gets mad, if he or she has too much to teach in too little time. "Lern aus deinen Fehlern" und "Erfahrung ist der beste Lehrer" so sagt man, doch letzten Endes verliert selbst der beste Lehrer den Verstand, wenn er zu viel in zu kurzer Zeit unterrichten muss.
Some high-pitched sounds are inaudible to adults, but can be heard by children and teenagers. Manche hohe Töne sind unhörbar für Erwachsene, können aber von Kindern und Jugendlichen gehört werden.
For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. Denn alles Fleisch ist wie Gras und alle Herrlichkeit des Menschen wie des Grases Blumen.
My father likes fishing, and so do I. Mein Vater geht gerne fischen, und ich ebenso.
Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority. Große Männer sind fast immer böse Männer, selbst wenn sie Einfluss ausüben und nicht Autorität.
Render that which is Caesar's to Caesar, and that which is God's to God. Gebt dem Kaiser, was des Kaisers ist und Gott, was Gottes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !