Exemples d'utilisation de "activity rate" en anglais
In many places, nature is threatened by human activity.
An manchen Orten ist die Natur durch menschliches Handeln bedroht.
The old woman lends money at the rate of three percent.
Die alte Frau verleiht Geld zu einem Zinssatz von drei Prozent.
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.
Im Parlament kam es in Bezug auf dieses Problem zu einem politischen Tauziehen zwischen Regierung und Opposition.
If it is true that the Greeks forbade women to go to the play, they acted in a right way; for they would at any rate be able to hear something.
Wenn wirklich die Griechen die Weiber nicht ins Schauspiel gelassen haben, so taten sie demnach recht daran; wenigstens wird man in ihren Theatern doch etwas haben hören können.
I can type at a very fast rate.
Ich kann mit einer sehr schnellen Geschwindigkeit maschinenschreiben.
Nothing in this Declaration may be interpreted as implying for any State, group or person any right to engage in any activity or to perform any act aimed at the destruction of any of the rights and freedoms set forth herein.
Keine Bestimmung dieser Erklärung darf dahin ausgelegt werden, dass sie für einen Staat, eine Gruppe oder eine Person irgendein Recht begründet, eine Tätigkeit auszuüben oder eine Handlung zu begehen, welche die Beseitigung der in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten zum Ziel hat.
We can travel through time. And we do it with an incredible rate of one second per second.
Wir können durch die Zeit reisen. Und wir machen das mit einer kaum glaubhaften Geschwindigkeit von einer Sekunde pro Sekunde.
Exporting is a commercial activity which transcends borders.
Export ist eine grenzüberschreitende kommerzielle Handlung.
The U.S. gun homicide rate is 15 times higher than other populous, high income countries.
Der relative Anteil der Morde durch Schusswaffen liegt in den Vereinigten Staaten fünfzehnmal höher als in anderen bevölkerungsreichen, einkommensstarken Ländern.
This shredder features a very high throughput rate.
Der Materialdurchsatz dieses Häckslers ist sehr hoch.
He is sure to pass the exam if he studies at this rate.
Er ist sich sicher, die Prüfung zu bestehen, wenn er in diesem Pensum lernt.
We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second.
Wir können durch die Zeit reisen. Und wir tun es mit der bemerkenswerten Geschwindigkeit von einer Sekunde pro Sekunde.
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.
Diese Firma stellt zweihundert Autos am Tag her.
They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.
Sie führten die niedrige Kindersterblichkeitsrate auf den Fortschritt in der Medizin zurück.
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.
Wenn es so weitergeht, ist das Risiko hoch, dass unser Land noch mehr an Wettbewerbsfähigkeit verlieren wird.
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.
Die Weltbevölkerung nimmt jährlich um fast 90 Millionen zu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité