Exemples d'utilisation de "after serious consideration" en anglais

<>
The boy takes after his father. Der Junge kommt nach seinem Vater.
All things taken into consideration, my father's life was a happy one. Insgesamt betrachtet hat mein Vater ein glückliches Leben gehabt.
Drunk driving is a serious problem. Trunkenheit am Steuer ist ein ernstzunehmendes Problem.
I brush my teeth clean after meals. Ich putze meine Zähne nach den Mahlzeiten.
Waiting for too long for a late guest is a lack of consideration towards those guests who are present. Zu lange auf einen verspäteten Gast zu warten ist ein Mangel an Rücksicht gegenüber den Gästen, die schon anwesend sind.
There's a serious problem. Es gibt da ein ernsthaftes Problem.
After months of looking, Mary purchased a new dress. Nach Monaten der Suche hat Mary ein neues Kleid gekauft.
I think it natural that you should take the matter into consideration. Es scheint mir natürlich, dass du die Sache in Erwägung ziehst.
Getting married is a serious matter. Sich zu verheiraten, ist eine ernsthafte Sache.
I think he takes after his father. Ich denke, dass er seinem Vater ähnelt.
The new method is well worth consideration. Die neue Methode ist eine nähere Betrachtung wert.
He is a serious, hardworking, motivated, grown-up and open-minded person. Er ist ein ernster, hart arbeitender, motivierter, erwachsener und offener Mensch.
He changes his opinions one after another. Er wechselt seine Meinungen eine nach der anderen.
Today, women's only consideration in marriage is probably if you love him or not, if he loves you or not, whether he is sincere and heartfelt towards you, whether there will be pressure with him, whether there will be happiness, and not what his possessions are! Heute erwägt eine Frau beim Heiraten wahrscheinlich nur, ob sie ihn liebt oder nicht, ob er sie liebt oder nicht, ob er ihr gegenüber ehrlich und warmherzig ist, ob es Spannungen mit ihm geben wird, und nicht was sein Besitz ist.
Tom made a few serious mistakes. Tom hat ein paar schwerwiegende Fehler begangen.
After the rain, many mushrooms grow in the forest. Nach dem Regen wachsen viele Pilze im Wald.
"No," the shopkeeper replied. "I'm quite serious. You saw the price tag." "Nein," erwiderte der Ladenbesitzer, "das meine ich schon ernst. Sie haben doch das Preisschild gesehen."
My sister says that she wants to study abroad after leaving. Meine Schwester sagte nach dem Abschied, dass sie im Ausland studieren möchte.
Let's have a serious talk about your future. Lass uns ernsthaft über deine Zukunft sprechen.
My legs ached after the long walk. Meine Beine schmerzten nach dem langen Spaziergang.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !