Exemples d'utilisation de "anything goes" en anglais

<>
Anything goes here. Hier kann alles passieren.
I won't ask you anything else today. Ich werde dich heute nichts mehr fragen.
My family goes to Italy every year. Meine Familie fährt jedes Jahr nach Italien.
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything. Sie nutzte unsere Gastfreundschaft aus und blieb einen ganzen Monat ohne uns irgendwas zu zahlen.
He often goes to the movies together with her. Er geht oft mit ihr zusammen ins Kino.
This might not have anything to do with the problem at hand. Vielleicht hat das gar nichts mit unserem Problem zu tun.
If my robot goes on a rant, can that also be called a "roborant"? Wenn mein Roboter eine Tirade loslässt, kann man das auch eine "Robotirade" nennen?
I didn't buy anything at that store. Ich habe nichts in diesem Laden gekauft.
The tie goes with your jacket. Die Krawatte passt gut zu deiner Jacke.
Is there anything else you'd like? Haben Sie noch andere Wünsche?
He goes to London once a month. Einmal im Monat geht er nach London.
I don't believe there is anything in the whole earth that you can't learn in Berlin except the German language. Ich glaube nicht, dass es irgendwas auf der Welt gibt, das du in Berlin nicht lernen kannst, außer Deutsch.
Wherever Mary goes, the sheep follows her. Wohin auch Maria geht, die Schafe folgen ihr.
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it. Er grübelte drei Tage über dem Problem, bevor er irgend etwas unternahm.
It goes without saying that he keeps his promise. Es versteht sich von selbst, dass er sein Versprechen hält.
I don't want to read anything. Ich will nichts lesen.
There is a shuttle bus that goes to the Ginza Tokyu Hotel. Es gibt einen Bustransfer zum Ginza Tokyu Hotel.
I didn't hear anything. Ich habe nichts gehört.
It goes without saying that health is more important than wealth. Es versteht sich von selbst, dass Gesundheit wichtiger als Reichtum ist.
We learn from experience that men never learn anything from experience. Wir lernen aus der Erfahrung, dass die Menschen nie etwas aus der Erfahrung lernen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !