Exemples d'utilisation de "as an afterthought" en anglais

<>
The city of Aachen is administered as an independent district. Aachen ist eine kreisfreie Stadt.
I consider her as an honest woman. Ich halte sie für eine ehrliche Frau.
Nothing is so terrible as an earthquake. Nichts ist so furchtbar wie ein Erdbeben.
I use Windows for Workgroups 3.11 on my computer as an operating system. Ich benutze Windows für Workgroups 3.11 in meinem Computer als ein Betriebssystem.
She works as an office lady. Sie arbeitet als eine Bürodame.
The thief disguised himself as an old lady. Der Dieb verkleidete sich als alte Frau.
He used a headache as an excuse for leaving early. Er nutzte Kopfschmerzen als Ausrede früher gehen zu können.
The company engaged him as an advisor. Die Firma hat ihn als Berater beschäftigt.
She hired him as an interpreter. Sie stellte ihn als Dolmetscher ein.
He made good as an entertainer. Er hat es zu etwas gebracht als Unterhaltungskünstler.
If this were played upon a stage now, I could condemn it as an improbable fiction. Würde dies auf einer Bühne gespielt, könnte ich es als eine unwahrscheinliche Fiktion verdammen.
Act in such a way that you treat humanity, whether in your own person or in the person of any other, never merely as a means to an end, but always at the same time as an end. Handle so, dass du die Menschheit sowohl in deiner Person, als in der Person eines jeden anderen jederzeit zugleich als Zweck, niemals bloß als Mittel brauchst.
Anyone over eighteen years of age counts as an adult. Jeder über achtzehn Jahre zählt als Erwachsener.
This is the TV station where my uncle works as an announcer. Hier ist der Fernsehsender, wo mein Onkel als Nachrichtensprecher arbeitet.
He was arrested as an accessory to the robbery. Er wurde als Helfer eines Raubüberfalls festgenommen.
She seems to have taken my remark as an insult. Sie scheint meine Worte als Beleidigung aufgefasst zu haben.
His ambition was to break into television as an announcer. Sein Traum war es, im Fernsehen als Nachrichtensprecher aufzutreten.
scan the completed form and send it back to us as an attached file scannen Sie das ausgefüllte Formular ein und senden Sie es uns als angehängte Datei zurück
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !