Exemples d'utilisation de "as much as" en anglais

<>
He earns three times as much as me. Er verdient dreimal so viel wie ich.
We are doing as much as we can Wir tun so viel wie möglich
If I go to China, it'd be to speak Chinese as much as possible. Wenn ich in China unterwegs bin, ist es unabdingbar, so viel wie möglich Chinesisch zu sprechen.
Take as much as you want. Nimm dir so viel, wie du willst.
Grab as much as you need. Nimm dir so viel, wie du brauchst.
He earns twice as much as me. Er verdient das Doppelte meines Gehalts.
I will help as much as I can. Ich werde helfen, so gut ich kann.
Please take with you as much as you need. Nimm so viel mit wie du brauchst.
He is a figment as much as a figure. Er ist sowohl eine Einbildung als auch eine Gestalt.
He nodded as much as to say that he agreed. Er nickte so oft um zu sagen, dass er zugestimmt hat.
Tom didn't trust Mary as much as she trusted him. Tom vertraute Maria nicht so viel, wie sie ihm vertraute.
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation. Es gibt nichts, was das Leben mehr verdirbt als ein vorzeitiger Samenerguss.
Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud. Niemand trug zum Verständnis der Träume so viel bei wie Freud.
A caged cricket eats just as much as a free cricket. Eine Grille im Käfig frisst genauso viel wie eine Grille in Freiheit.
Novels aren't being read as much as they used to be. Romane werden nicht mehr so oft wie einst gelesen.
Does any other country fan the flames of patriotism as much as America? Gibt es irgendein anderes Land, das so sehr den Patriotismus anfacht wie Amerika?
Our rent is four times as much as it was ten years ago. Unsere Miete ist viermal so hoch wie vor zehn Jahren.
As much as I tried, I never managed to beat the final boss. So sehr ich mich auch bemüht habe — ich habe es noch nie geschafft, den Endgegner zu besiegen.
Novels aren't being read as much as they were in the past. Romane werden nicht mehr so viel gelesen wie in der Vergangenheit.
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful. Wenige Schätze sind so viel wert, wie ein weiser und hilfreicher Freund.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !