Exemples d'utilisation de "at the last minute" en anglais

<>
Tom changed his mind at the last minute. Tom überlegte es sich in letzter Minute anders.
The game was canceled at the last minute. Das Spiel wurde in letzter Minute abgesagt.
He promised to help me, but at the last minute he let me down. Er versprach, mir zu helfen, aber in letzter Minute ließ er mich im Stich.
I waited until the last minute. Ich habe bis zur letzten Minute gewartet.
The coup attempt was foiled at the last moment. Der Staatsstreich wurde im letzten Moment verhindert.
Let's begin at the last line but one. Beginnen wir bei der vorletzten Zeile!
The bill passed at the last moment. Der Gesetzentwurf wurde im letzten Moment bewilligt.
Tom was tempted to go, but at the last moment he decided not to. Tom war versucht zu gehen, entschied sich aber im letzten Moment anders.
She backed out at the last moment. Sie machte im letzten Moment einen Rückzieher.
He would be the last man to break his word. Er wäre der Letzte, der seine Versprechen bräche.
At the Battle of Verdun, French forces stopped a German attack. In der Schlacht von Verdun stoppten französische Streitkräfte einen deutschen Angriff.
When was the last time you caught a fish? Wann haben Sie das letzte Mal geangelt?
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Wenn mein Flieger nicht abstürzt und ich nicht von Organ-Dieben gekidnappt werde, schreibe ich dir Anfang der Woche ein paar Zeilen.
The last time I saw Tom he was walking on crutches. Als ich Tom zuletzt gesehen habe, ging er an Krücken.
I study at the University of Hyogo. Ich studiere an der Universität von Hyogo.
That's the last straw. Das schlägt dem Fass den Boden aus.
The remark you made at the party about Lisa's weight was totally uncalled for. Die Bemerkung, die du auf der Party über Lisas Gewicht gemacht hast, war total unnötig.
He is the last person to betray his friends. Er ist der Letzte, der seine Freunde verraten würde.
He warmed himself at the stove. Er wärmte sich am Ofen.
Black money scandal, 11th of September, expenseuro, the Old Europe, Hartz IV, Madame Chancellor, fanmile, climatic catastrophe, financial crisis, wreckage bonus and citizen of anger are the last ten words of the year in Germany. Schwarzgeldaffäre, Der 11. September, Teuro, Das Alte Europa, Hartz IV, Bundeskanzlerin, Fanmeile, Klimakatastrophe, Finanzkrise, Abwrackprämie und Wutbürger sind die letzten zehn Worte des Jahres in Deutschland.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !