Exemples d'utilisation de "at the risk" en anglais
He saved the child at the risk of his own life.
Er hat das Kind gerettet, auf die Gefahr hin, sein eigenes Leben zu verlieren.
I was determined to help her at the risk of my life.
Ich entschloss mich, ihr unter Einsatz meines Lebens zu helfen.
Some of the photos have been taken at the risk of life.
Einige der Fotos wurden unter Lebensgefahr aufgenommen.
At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.
Selbst auf die Gefahr hin, mich um Kopf und Kragen zu reden; ich denke, wenn wir das tun, machen wir einen riesengroßen Fehler.
The risk of confusion is too high, I surely cannot be the only one who does not get this.
Die Verwechslungsgefahr ist zu hoch, ich bin sicher nicht die Einzige, die das nicht schnallt.
At the Battle of Verdun, French forces stopped a German attack.
In der Schlacht von Verdun stoppten französische Streitkräfte einen deutschen Angriff.
He ran the risk of being caught and imprisoned.
Er riskierte es, festgenommen und inhaftiert zu werden.
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week.
Wenn mein Flieger nicht abstürzt und ich nicht von Organ-Dieben gekidnappt werde, schreibe ich dir Anfang der Woche ein paar Zeilen.
Hard work never killed anyone. But why take the risk?!
Harte Arbeit hat noch keinen umgebracht. Aber wozu das Risiko eingehen?!
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
Die Beschneidung des Mannes reduziert das Risiko einer viralen Infektion, die sowohl Genitalherpes als auch Krebs auslösen kann.
The remark you made at the party about Lisa's weight was totally uncalled for.
Die Bemerkung, die du auf der Party über Lisas Gewicht gemacht hast, war total unnötig.
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.
Wenn es so weitergeht, ist das Risiko hoch, dass unser Land noch mehr an Wettbewerbsfähigkeit verlieren wird.
The coup attempt was foiled at the last moment.
Der Staatsstreich wurde im letzten Moment verhindert.
There is always the risk of losing all the data on your hard disk.
Es besteht immer das Risiko, dass sämtliche Daten auf der Festplatte verloren gehen.
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
Der Soldat opferte sein eigenes Leben, um seinen Freund zu retten.
By postponing what you have to do, you run the risk of never being able to do it.
Indem man das, was man zu tun hat, aufschiebt, läuft man Gefahr, es nie tun zu können.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité