Exemples d'utilisation de "at their own expense" en anglais
They decided to adopt a child rather than having one of their own.
Sie beschlossen, lieber ein Kind zu adoptieren als ein eigenes zu bekommen.
The cherry blossoms at Ueno are at their best now.
Die Kirschblüten in Ueno sind jetzt am schönsten.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different.
Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: Redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsbald etwas anderes.
After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house.
Danach gehe ich, aber dann merke ich, dass ich meinen Rucksack vergessen habe.
It is believed that whales have their own language.
Man glaubt, dass Wale ihre eigene Sprache haben.
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
Junge Männer neigen dazu, Opfer ihrer eigenen Gier zu werden.
They made many sacrifices to get their own house.
Sie erbrachten viele Opfer, um ein eigenes Haus zu erwerben.
Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own.
Unter den Oboespielern gibt es solche, die, anstatt nach einem Röhrchen zu suchen, das ihnen passt, lieber eines selbst machen, weil es schneller geht.
I fucking don't know how to translate this sentence, translate it yourself, everybody deal with their own shit.
Ich habe verdammt nochmal keine Ahnung, wie ich diesen Satz übersetzen soll. Übersetzt ihn selbst und kümmert euch um euren eigenen Scheiß!
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
Anscheinend haben sich die Marine-Jets völlig verfranzt und versehentlich ihre eigenen Truppen bombardiert.
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.
Während es einige Leute gibt, die das Internetz benutzen, um fremde Sprachen zu lernen, gibt es andere, die von weniger als einem Dollar pro Tag leben, welche nicht einmal ihre eigenen Sprache lesen können.
Most people only want to hear their own truth.
Die meisten Leute wollen nur ihre eigene Wahrheit hören.
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.
Als aber der Lebensstandard langsam anstieg, gab es immer mehr Leute mit einem eigenen Badezimmer zuhause.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité