Exemples d'utilisation de "average" en anglais
The temperature is above average this winter.
Die Temperatur liegt diesen Winter über dem Durchschnitt.
Your marks were well below average this term.
Ihre Noten waren in diesem Trimester schlechter als der Durchschnitt.
What is the average life span in Japan?
Wie groß ist die durchschnittliche Lebenserwartung in Japan?
How much time does the average teenager watch TV every day?
Wie lange sieht der durchschnittliche Teenager täglich fern?
What is the value of an average home in your area?
Wie viel ist ein durchschnittliches Haus in Ihrer Gegend wert?
We are living on average today thirtie four years longer than our great-grandparents did.
Heute leben wir im Durchschnitt vierunddreißig Jahre länger als unsere Urgroßeltern.
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.
Das Essen in dem neuen Restaurant ist nichts Besonderes - bestenfalls durchschnittlich.
There is no form of prose more difficult to understand and more tedious to read than the average scientific paper.
Keine Prosa ist schwieriger verständlich und langweiliger zu lesen als ein durchschnittlicher wissenschaftlicher Text.
The U.S. president's passport is black, not blue like an average citizen's.
Der Pass des Präsidenten der Vereinigten Staaten ist schwarz und nicht blau wie die der gewöhnlichen Bürger.
The average Westerner, in his sleek complacency, will see in the tea ceremony but another instance of the thousand and one oddities which constitute the quaintness and childishness of the East to him.
Der Durchschnittsbürger aus dem Westen wird in der Tee-Zeremonie bloß ein weiteres Beispiel für die 1001 Merkwürdigkeiten sehen, die für ihn das Drollige und Kindische des Ostens ausmachen.
When an average person sends a message in a bottle, it's just a childish fantasy. When Christopher Columbus sends a message in a bottle, the fate of an entire country is at stake.
Wenn eine normale Person eine Flaschenpost verschickt, ist es nur eine kindliche Fantasie. Wenn Christoph Kolumbus eine Flaschenpost verschickt, steht das Schicksal eines ganzen Landes auf dem Spiel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité