Exemples d'utilisation de "be aware" en anglais

<>
He seems not to be aware of the conflict between my father and me. Er scheint den Konflikt zwischen meinem Vater und mir nicht wahrzunehmen.
Drivers should be aware of the traffic rules. Fahrzeuglenker sollten die Verkehrsregeln kennen.
He must be aware of the danger. Er muss sich der Gefahr bewusst sein.
He seems to be aware of my feelings. Er scheint sich meiner Gefühle bewusst zu sein.
Are you aware that Tom doesn't like you? Ist dir bewusst, dass Tom dich nicht mag?
She was aware of the danger of the frozen road. Sie war sich der Gefahr der überfrorenen Straße bewusst.
Let us be fully aware of all the importance of this day, because today within the generous walls of Boulogne-sur-Mer have met not French with English, nor Russians with Polish, but people with people. Wir sind uns der gravierenden Bedeutung des heutigen Tages bewusst, denn heute innerhalb der gastfreundlichen Mauern von Boulogne-sur-Mer treffen sich nicht Franzosen mit Engländern, nicht Russen mit Polen, sondern Menschen mit Menschen.
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke. Uns werden die Gefahren des Passivrauchens deutlich bewusst.
Is he aware of the difficulty? Ist er sich der Schwierigkeiten bewusst?
I am aware of the fact. Ich bin mir der Tatsache bewusst.
It's hard to believe that Tom wasn't aware that Mary was in love with him. Es ist schwer zu glauben, dass Tom von Marias Verliebtheit in ihn nichts wusste.
He was not aware of the danger. Er war sich der Gefahr nicht bewusst.
At last, he became aware of his own mistakes. Schließlich wurden ihm seine eigenen Fehler bewusst.
Tom became aware that Mary was staring at him. Tom bemerkte, dass Mary ihn anstarrte.
Tom was aware of the difficulties. Tom war sich der Schwierigkeiten bewusst.
He was aware of the danger. Er war sich der Gefahr bewusst.
She is not aware of her beauty. Sie ist sich ihrer Schönheit nicht bewusst.
The girl was aware of the danger. Das Mädchen war sich der Gefahr bewusst.
If you don't understand something, it's because you aren't aware of its context. Wenn Sie etwas nicht verstehen, dann, weil Sie sich nicht des Kontextes bewusst sind.
Tom certainly is aware of what happened here yesterday. Tom ist sicherlich klar, was hier gestern passiert ist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !