Exemples d'utilisation de "be careful" en anglais

<>
One must be careful about free advice. Man muss vorsichtig sein bei einem kostenlosen Rat.
In copying this paper, be careful not to leave out any words. Wenn du dieses Dokument abschreibst, pass auf, dass du auch nicht ein einziges Wort auslässt.
The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. Die Türen des Zuges auf Bahnsteig 3 schließen sich. Vorsicht, bitte.
Be careful crossing the street. Gib Acht, wenn du die Straße überquerst.
You must be careful not to drop the eggs. Sei vorsichtig, damit du die Eier nicht fallen lässt.
You should be careful when crossing a big street. Du solltest vorsichtig sein, wenn du eine große Straße überquerst.
You should be careful what you say. Du solltest aufpassen, was du sagst.
We must be careful of our health. Wir müssen auf unsere Gesundheit achten.
Be careful! The floor is wet. Vorsicht! Der Boden ist nass.
Be careful driving or you'll have problems. Fahr vorsichtig oder du bekommst Probleme.
Please be careful not to let the dog loose. Pass bitte auf, dass du den Hund nicht loslässt!
You must be careful when you write answers in a test. Beim Schreiben von Antworten in einem Test muss man vorsichtig sein.
You must be careful in swimming in the sea. Du musst vorsichtig sein beim Baden im Meer.
Conscience grows from language, so be careful about what you write or translate in here. Sprache schafft Bewusstsein, also sei vorsichtig mit dem, was du hier schreibst oder übersetzt!
Be careful not to catch a cold. Passen Sie auf, dass Sie sich nicht erkälten.
Be careful not to fall. Pass auf, dass du nicht hinfällst.
Above all, be careful about what you eat and drink. Vor Allem sei vorsichtig, was du isst und trinkst.
You must be careful in crossing the street. Du must beim Überqueren der Straße vorsichtig sein.
Be careful not to drive the wrong way on a one-way street. Passen Sie auf, dass Sie in einer Einbahnstraße nicht in die falsche Richtung fahren.
You should be careful in choosing friends. Du solltest dir deine Freunde sorgfältig aussuchen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !